Celebrity Status Versuri Traducere în Română
Marianas Trench - Statutul de celebritate
Marianas Trench - Celebrity Status versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Email: -not given-
E-mail: -nu este dat-
**PLEASE LISTEN TO THE SONG TO GET THE RIGHT CHORD PLAYING**
**VĂ RUGĂM SĂ ASCULTAȚI CÂNTECUL PENTRU A REUNA COORDUL CORECT**
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
I look around, round, look around and look it over,
Mă uit în jur, mă uit în jur și mă uit peste el,
I take it up, up take it out and take you nowhere,
O iau, scot-o și nu te duc nicăieri,
Trading in who I've been for shiny celebrity skin
Schimb cu cine am fost pentru piele strălucitoare de celebritate
I like to push it and push it until my luck is over.
Îmi place să-l împing și să-l împing până când norocul meu se termină.
It never stop stops, never stops well you better,
Nu se oprește niciodată, nu se oprește niciodată bine, mai bine,
Think it over prima donna you don't want to sever,
Gândește-te la primadonă pe care nu vrei să o rupi,
All the work to impress, charming girls out of their dresses,
Toată munca pentru a impresiona, fermecătoare fete din rochii,
And smiling pretty, well pretty will swallow you forever.
Și zâmbind frumos, frumos, te va înghiți pentru totdeauna.
Pre-Chorus:
Pre-refren:
Step one, step two, step three repeat
Pasul unu, pasul doi, pasul trei repetați
I pray at the church of asses in the seats, and I disappear
Mă rog la biserica măgarilor din scaune și dispar
Behind the beat, yeaaaaah!
În spatele ritmului, daaaaah!
Chorus:
Refren:
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Când oglinzile și luminile și fumul se limpezesc
I'd never guess how we ever could have got here.
N-aș ghici niciodată cum am fi putut ajunge aici.
You can say what you say when the lights go down
Poți spune ce spui când luminile se sting
So shake shake shake, and shut your mouth
Așa că se agită și se închide gura
Verse 2:
Versetul 2:
I wonder why, why, I wonder why, why I oughta,
Mă întreb de ce, de ce, mă întreb de ce, de ce ar trebui,
Let you wreck, resurrect whatever you want to.
Lasă-te să distrugi, să înviezi orice vrei.
I can't depend in the end you know I thought you were my friend.
Nu pot să depind până la urmă, știi că am crezut că ești prietenul meu.
Just stop, just stop, just stop I think I got it.
Oprește-te, oprește-te, oprește-te, cred că am înțeles.
Sorry you, sorry me, sorry every in between,
Îmi pare rău, îmi pare rău, îmi pare rău pentru fiecare dintre ele,
Sorry everybody here will never be somebody clean.
Îmi pare rău că toată lumea de aici nu va fi niciodată cineva curat.
There's a piece of me they're throwing back at us,
E o bucată din mine pe care ne-o aruncă înapoi,
And they will buy you and sell you for celebrity status.
Și te vor cumpăra și te vor vinde pentru statutul de celebritate.
Pre-Chorus:
Pre-refren:
Step one, step two, step three repeat
Pasul unu, pasul doi, pasul trei repetați
I pray at the church of asses in the seats, and I disappear
Mă rog la biserica măgarilor din scaune și dispar
Behind the beat, yeaaaaah!
În spatele ritmului, daaaaah!
Chorus:
Refren:
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Când oglinzile și luminile și fumul se limpezesc
I'd never guess how we ever could have got here.
N-aș ghici niciodată cum am fi putut ajunge aici.
You can say what you say when the lights go down
Poți spune ce spui când luminile se sting
So shake shake shake, and shut your mouth
Așa că se agită și se închide gura
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Când oglinzile și luminile și fumul se limpezesc
I'd never guess how we ever could have got here.
N-aș ghici niciodată cum am fi putut ajunge aici.
You can say what you say when the lights go down
Poți spune ce spui când luminile se sting
So shake shake shake, and shut your mouth!
Așa că scuturați, agitați, și închideți-vă gura!
Bridge:
Pod:
Look around, 'round, look around, 'round, look around. (x5)
Uită-te în jur, „în jur, în jur, în jur, în jur. (x5)
I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin' (x4)
Încerc, încerc, încerc (x4)
Little Solo:
Micul Solo:
OR
SAU
Chorus:
Refren:
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Când oglinzile și luminile și fumul se limpezesc
I'd never guess how we ever could have got here.
N-aș ghici niciodată cum am fi putut ajunge aici.
You can say what you say when the lights go down
Poți spune ce spui când luminile se sting
So shake shake shake, and shut your mouth
Așa că se agită și se închide gura
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Când oglinzile și luminile și fumul se limpezesc
I'd never guess how we ever could have got here.
N-aș ghici niciodată cum am fi putut ajunge aici.
You can say what you say when the lights go down
Poți spune ce spui când luminile se sting
So shake shake shake, and shut your mouth
Așa că se agită și se închide gura
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
