One Love Testo Traduzione Italiana

La fossa delle Marianne: un amore

by Marianas Trench

Marianas Trench - One Love testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

One Love - Marianas Trench
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marianas Trench One Love

I wake up tonight
Mi sveglio stasera
feeling paper thin and I'm paper white
mi sento sottilissimo e sono bianco come la carta
You say "just come back to bed"
Dici "torna a letto e basta"
Voice sounds strange, but I soon forget
La voce suona strana, ma presto lo dimentico
And your sad blue eyes like mine
E i tuoi tristi occhi azzurri come i miei
Full of pity now, but I don't know why
Pieno di pietà adesso, ma non so perché
The light dims without regret
La luce si attenua senza rimpianti
'Till now your nothing more than a silhouette
Finora non sei altro che una silhouette
But just hold quick you're fading right
Ma tieni duro, stai svanendo, vero?
In a cold trick of the light
In un freddo gioco di luce
I'm just so sick, I thought you'd might be here
Sono così malato che pensavo che potessi essere qui
(no chord) D
(nessun accordo) D
But you di-disappear
Ma tu di-scompari
Now I wake up and I forget that you were gone
Adesso mi sveglio e dimentico che te ne sei andato
A phantom limb is all that I am hanging on
Un arto fantasma è tutto ciò a cui mi aggrappo
So don't stop, no stopping yet
Quindi non fermarti, non fermarti ancora
What if the one true love's the only one that you get?
E se l'unico vero amore fosse l'unico che ottieni?
And you've been wishing but you don't know how to stay
E hai desiderato ma non sai come restare
And I've broken but I'm better every day
E mi sono rotto, ma sto meglio ogni giorno
So don't stop, no stopping it yet
Quindi non fermarti, non fermarlo ancora
What if the one true love's the only one that you get?
E se l'unico vero amore fosse l'unico che ottieni?
One love, one love, one love you get
Un amore, un amore, un amore che ottieni
One love, one love, one love you get
Un amore, un amore, un amore che ottieni
One love, one love, one love you get
Un amore, un amore, un amore che ottieni
One love, one love, one love you get
Un amore, un amore, un amore che ottieni
Lost and gone so fast
Perso e andato così in fretta
You get me every time but I live with that
Mi capisci ogni volta, ma ci convivo
I might do this to myself
Potrei farlo da solo
Only made it worse but I just can't help
Ho solo peggiorato le cose, ma non posso proprio aiutarti
You know I get so attached
Lo sai che mi affeziono tantissimo
Listen everyday till the dark is back
Ascolta ogni giorno finché non torna il buio
Now I pine for phantom pain
Ora mi struggo per il dolore fantasma
It's the only time that I see your face
È l'unica volta che vedo il tuo viso
So just hold quick you're fading right
Quindi tieni duro, stai svanendo, vero?
In a cold trick of the light
In un freddo gioco di luce
I'm just so sick, I thought you'd might be here
Sono così malato che pensavo che potessi essere qui
(no chord) D
(nessun accordo) D
But you di-disappear
Ma tu di-scompari
Now I wake up and I forget that you were gone
Adesso mi sveglio e dimentico che te ne sei andato
A phantom limb is all that I am hanging on
Un arto fantasma è tutto ciò a cui mi aggrappo
So don't stop, no stopping yet
Quindi non fermarti, non fermarti ancora
What if one true love's the only one that you get?
E se un vero amore fosse l'unico che ottieni?
And you've been wishing but you don't know how to stay
E hai desiderato ma non sai come restare
And I've broken but I'm better every day
E mi sono rotto, ma sto meglio ogni giorno
So don't stop, no stopping it yet
Quindi non fermarti, non fermarlo ancora
What if the one true love's the only one that you get?
E se l'unico vero amore fosse l'unico che ottieni?
One love, one love, one love you get
Un amore, un amore, un amore che ottieni
One love, one love, one love you get
Un amore, un amore, un amore che ottieni
One love, one love, one love you get
Un amore, un amore, un amore che ottieni
One love, one love, one love you get
Un amore, un amore, un amore che ottieni
What if you still feel me too still?
E se mi sentissi ancora troppo fermo?
What if there was still a way of taking care of this?
E se ci fosse ancora un modo per occuparsene?
(*One Strum Only)
(*Solo una pennata)
What if I wake up tonight and you are real?
E se stasera mi svegliassi e tu fossi reale?
What if we could find a way to try to heal?
E se potessimo trovare un modo per provare a guarire?
What if there's no stopping us yet?
E se ancora nessuno ci fermasse?
What if the one true love's the only one that you get?
E se l'unico vero amore fosse l'unico che ottieni?
What if there was still a reason not to go?
E se ci fosse ancora un motivo per non andare?
Bm ( on beat 1, 2, 3, 4, as downstrokes, continued until "one love" )
Bm (sul battito 1, 2, 3, 4, come colpi discendenti, continua fino a "one love")
What if there was still a little bit of hope?
E se ci fosse ancora un po’ di speranza?
So don't stop, no stopping it yet
Quindi non fermarti, non fermarlo ancora
D ( resume normal strumming pattern )
D (riprendi il normale schema di pennata)
What if one true love's the only one that you get?
E se un vero amore fosse l'unico che ottieni?
One love, one love you get
Un amore, un amore che ottieni
One love, one love you get
Un amore, un amore che ottieni
One love, one love you get
Un amore, un amore che ottieni
One love, one love you get
Un amore, un amore che ottieni
One love, one love you get
Un amore, un amore che ottieni
One love, one love you get
Un amore, un amore che ottieni
One love, one love you get
Un amore, un amore che ottieni
G ( End on D )
G (Fine in D)
One love, one love you get
Un amore, un amore che ottieni

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.