Starring Role Testo Traduzione Italiana
Marina e i diamanti - Ruolo da protagonista
Marina and the Diamonds - Starring Role testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
j7
j7
Verse 1:
Verso 1:
You're hard to hug
Sei difficile da abbracciare
Tough to talk to
Difficile parlare con loro
And I never fall asleep
E non mi addormento mai
When you're in my bed
Quando sei nel mio letto
All you give me is a heartbeat
Tutto quello che mi dai è un battito cardiaco
I've turned into a statue
Mi sono trasformato in una statua
And it makes me feel depressed
E mi fa sentire depresso
'Cause the only time you open up
Perché è l'unica volta che ti apri
Is when we get undressed
È quando ci spogliamo
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
You don't love me
Non mi ami
Big fucking deal
Un grosso problema, cazzo
I'll never tell you how I feel
Non ti dirò mai come mi sento
You don't love me
Non mi ami
Not a big deal
Non è un grosso problema
I'll never tell you how I feel
Non ti dirò mai come mi sento
Chorus:
Coro:
It almost feels like a joke
Sembra quasi uno scherzo
To play out the part
Per recitare la parte
When you are not the starring role
Quando non sei il protagonista
In someone else's heart
Nel cuore di qualcun altro
You know I'd rather walk alone
Sai che preferirei camminare da solo
Than play a supporting role
Che svolgere un ruolo di supporto
If I can't get the starring role
Se non riesco a ottenere il ruolo da protagonista
Fill:
Riempi:
j7
j7
Verse 2:
Verso 2:
Sometimes I ignore you
A volte ti ignoro
So I feel in control
Quindi mi sento in controllo
'Cause really, I adore you
Perché davvero, ti adoro
And I can't leave you alone
E non posso lasciarti solo
Fed up with the fantasies
Stufo delle fantasie
They cover what is wrong
Coprono ciò che è sbagliato
Come on, baby
Andiamo, tesoro
Let's just get drunk
Ubriaciamoci e basta
Forget we don't get on
Dimentica che non andiamo d'accordo
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
You like my dad
Ti piace mio padre
You get on well
Te la cavi bene
I send my best regards from hell
Ti mando i miei migliori saluti dall'inferno
Chorus:
Coro:
It almost feels like a joke
Sembra quasi uno scherzo
To play out the part
Per recitare la parte
When you are not the starring role
Quando non sei il protagonista
In someone else's heart
Nel cuore di qualcun altro
You know I'd rather walk alone
Sai che preferirei camminare da solo
Than play a supporting role
Che svolgere un ruolo di supporto
If I can't get the starring role
Se non riesco a ottenere il ruolo da protagonista
Bridge:
Ponte:
j7
j7
I never sent for love
Non ho mai mandato per amore
I never had a heart to mend
Non ho mai avuto un cuore da riparare
Because before the start began
Perché prima che iniziasse l'inizio
I always saw the end
Ho sempre visto la fine
Yeah, i wait for you to open up
Sì, aspetto che tu ti apra
To give yourself to me
Per donarti a me
But nothing's ever gonna give
Ma niente cederà mai
I'll never set you free
Non ti libererò mai
Yeah i'll never set you free
Sì, non ti libererò mai
Chorus:
Coro:
It almost feels like a joke
Sembra quasi uno scherzo
To play out the part
Per recitare la parte
When you are not the starring role
Quando non sei il protagonista
In someone else's heart
Nel cuore di qualcun altro
You know I'd rather walk alone
Sai che preferirei camminare da solo
Than play a supporting role
Che svolgere un ruolo di supporto
If I can't get the starring role
Se non riesco a ottenere il ruolo da protagonista
Fill:
Riempi:
j7
j7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
