Starring Role 歌詞 日本語訳

マリーナとダイヤモンド - 主演

by Marina and the Diamonds

Marina and the Diamonds - Starring Role の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Starring Role - Marina and the Diamonds
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marina and the Diamonds Starring Role

j7
j7
Verse 1:
1節:
You're hard to hug
あなたは抱き締めるのが難しいです
Tough to talk to
話すのが難しい
And I never fall asleep
そして私は決して眠りに落ちません
When you're in my bed
あなたが私のベッドにいるとき
All you give me is a heartbeat
あなたが私にくれるのは鼓動だけ
I've turned into a statue
彫像になってしまいました
And it makes me feel depressed
そしてそれは私を落ち込ませます
'Cause the only time you open up
だってあなたが心を開くのはその時だけだから
Is when we get undressed
服を脱ぐときです
Pre-Chorus:
プリコーラス:
You don't love me
あなたは私を愛していない
Big fucking deal
大きな取引
I'll never tell you how I feel
私の気持ちは決して伝えません
You don't love me
あなたは私を愛していない
Not a big deal
大したことではない
I'll never tell you how I feel
私の気持ちは決して伝えません
Chorus:
コーラス:
It almost feels like a joke
ほとんど冗談のような気がする
To play out the part
パートを演じるには
When you are not the starring role
自分が主役ではないとき
In someone else's heart
他人の心の中で
You know I'd rather walk alone
知ってるでしょう、私は一人で歩きたいのです
Than play a supporting role
脇役を演じるよりも
If I can't get the starring role
主演を取れなかったら
Fill:
記入:
j7
j7
Verse 2:
2節:
Sometimes I ignore you
時々私はあなたを無視します
So I feel in control
だから私はコントロールできていると感じます
'Cause really, I adore you
だって本当に、私はあなたを愛しているから
And I can't leave you alone
そして、私はあなたを一人にしておくことができません
Fed up with the fantasies
空想にはうんざり
They cover what is wrong
彼らは何が間違っているのかをカバーします
Come on, baby
さあ、ベイビー
Let's just get drunk
ただ酔いましょう
Forget we don't get on
私たちが乗れないことを忘れてください
Pre-Chorus:
プリコーラス:
You like my dad
あなたは私のお父さんが好きです
You get on well
仲良くやってるね
I send my best regards from hell
地獄からよろしくお伝えします
Chorus:
コーラス:
It almost feels like a joke
ほとんど冗談のような気がする
To play out the part
パートを演じるには
When you are not the starring role
自分が主役ではないとき
In someone else's heart
他人の心の中で
You know I'd rather walk alone
知ってるでしょう、私は一人で歩きたいのです
Than play a supporting role
脇役を演じるよりも
If I can't get the starring role
主演を取れなかったら
Bridge:
ブリッジ:
j7
j7
I never sent for love
私は愛を求めたことはありません
I never had a heart to mend
直す気は一度もなかった
Because before the start began
だってスタートが始まる前から
I always saw the end
いつも終わりが見えていた
Yeah, i wait for you to open up
そう、あなたが心を開いてくれるのを待っています
To give yourself to me
自分自身を私に捧げるために
But nothing's ever gonna give
でも何も与えられないよ
I'll never set you free
私は決してあなたを自由にはさせません
Yeah i'll never set you free
そう、私は決してあなたを自由にはさせません
Chorus:
コーラス:
It almost feels like a joke
ほとんど冗談のような気がする
To play out the part
パートを演じるには
When you are not the starring role
自分が主役ではないとき
In someone else's heart
他人の心の中で
You know I'd rather walk alone
知ってるでしょう、私は一人で歩きたいのです
Than play a supporting role
脇役を演じるよりも
If I can't get the starring role
主演を取れなかったら
Fill:
記入:
j7
j7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.