Starring Role Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Marina ve Elmaslar - Başrol Oyuncusu
Marina and the Diamonds - Starring Role şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
j7
j7
Verse 1:
Ayet 1:
You're hard to hug
Sarılması zorsun
Tough to talk to
Konuşmak zor
And I never fall asleep
Ve asla uyuyamıyorum
When you're in my bed
Sen benim yatağımdayken
All you give me is a heartbeat
Bana verdiğin tek şey bir kalp atışı
I've turned into a statue
Bir heykele dönüştüm
And it makes me feel depressed
Ve bu beni depresif hissettiriyor
'Cause the only time you open up
Çünkü açıldığın tek zaman
Is when we get undressed
Soyunduğumuz zamandır
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
You don't love me
Sen beni sevmiyorsun
Big fucking deal
Büyük lanet anlaşma
I'll never tell you how I feel
Sana asla nasıl hissettiğimi söylemeyeceğim
You don't love me
Sen beni sevmiyorsun
Not a big deal
Önemli bir şey değil
I'll never tell you how I feel
Sana asla nasıl hissettiğimi söylemeyeceğim
Chorus:
Koro:
It almost feels like a joke
Neredeyse şaka gibi geliyor
To play out the part
Rolü oynamak için
When you are not the starring role
Başrolde olmadığınızda
In someone else's heart
Bir başkasının kalbinde
You know I'd rather walk alone
Biliyorsun yalnız yürümeyi tercih ederim
Than play a supporting role
Destekleyici bir rol oynamaktansa
If I can't get the starring role
Eğer başrolü alamazsam
Fill:
Doldurun:
j7
j7
Verse 2:
Ayet 2:
Sometimes I ignore you
Bazen seni görmezden geliyorum
So I feel in control
Bu yüzden kontrolün elimde olduğunu hissediyorum
'Cause really, I adore you
Çünkü gerçekten sana tapıyorum
And I can't leave you alone
Ve seni yalnız bırakamam
Fed up with the fantasies
Fantezilerden bıktım
They cover what is wrong
Yanlış olanı örtüyorlar
Come on, baby
Hadi bebeğim
Let's just get drunk
Hadi sarhoş olalım
Forget we don't get on
Devam edemeyeceğimizi unut
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
You like my dad
Babamı seviyorsun
You get on well
İyi anlaşıyorsun
I send my best regards from hell
Cehennemden selamlarımı gönderiyorum
Chorus:
Koro:
It almost feels like a joke
Neredeyse şaka gibi geliyor
To play out the part
Rolü oynamak için
When you are not the starring role
Başrolde olmadığınızda
In someone else's heart
Bir başkasının kalbinde
You know I'd rather walk alone
Biliyorsun yalnız yürümeyi tercih ederim
Than play a supporting role
Destekleyici bir rol oynamaktansa
If I can't get the starring role
Eğer başrolü alamazsam
Bridge:
Köprü:
j7
j7
I never sent for love
Hiçbir zaman aşk için göndermedim
I never had a heart to mend
Hiçbir zaman tamir edecek bir kalbim olmadı
Because before the start began
Çünkü başlangıç başlamadan önce
I always saw the end
Her zaman sonunu gördüm
Yeah, i wait for you to open up
Evet, açılmanı bekliyorum
To give yourself to me
Kendini bana vermek için
But nothing's ever gonna give
Ama hiçbir şey asla vermeyecek
I'll never set you free
Seni asla özgür bırakmayacağım
Yeah i'll never set you free
Evet seni asla özgür bırakmayacağım
Chorus:
Koro:
It almost feels like a joke
Neredeyse şaka gibi geliyor
To play out the part
Rolü oynamak için
When you are not the starring role
Başrolde olmadığınızda
In someone else's heart
Bir başkasının kalbinde
You know I'd rather walk alone
Biliyorsun yalnız yürümeyi tercih ederim
Than play a supporting role
Destekleyici bir rol oynamaktansa
If I can't get the starring role
Eğer başrolü alamazsam
Fill:
Doldurun:
j7
j7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
