Don'€™t Laugh at Me Letras Tradução em Português

Mark Wills - Não ria de mim

by Mark Wills

Mark Wills - Don'€™t Laugh at Me letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Don'€™t Laugh at Me - Mark Wills
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mark Wills Don'€™t Laugh at Me

Capo III
Capo III
intro:
introdução:
|--3--------3----3--------3----0-----3?0-----2--0--2--------------------|
|--3-------3----3--------3-------0-----3?0-----2--0--2---------|
I'm a little boy with glasses, the one they call the geek
Sou um garotinho de óculos, aquele que chamam de geek
A little girl who never smiles cause I have got braces on my teeth
Uma garotinha que nunca sorri porque eu tenho aparelho nos dentes
And I know how it feels to cry myself to sleep
E eu sei como é chorar até dormir
I'm that kid on every playground who's always chosen last
Eu sou aquele garoto em todos os playgrounds que sempre escolhe o último
A single teenage mother tryin' to overcome my past
Uma mãe adolescente solteira tentando superar meu passado
You don't have to be my friend, is it too much to ask
Você não precisa ser meu amigo, é pedir demais
Chorus:
Refrão:
A(hold from verse) D Bm
A (segure do verso) D Bm
Don't laugh at me, don't call me names, Don't get your
Não ria de mim, não me chame de nomes, não entenda o seu
pleasure from my pain. In Gods eyes we're all the
prazer da minha dor. Aos olhos de Deus somos todos
Same. Someday we'll all have perfect wings.
O mesmo. Algum dia todos teremos asas perfeitas.
(Hold A) D Bm G A
(Segure A) D Bm G A
|----------------3--------3--3--------3--0-----3?0--2--0--2-------|
|----------------3----3--3--------3--0-----3?0--2--0--2-------|
Don't laugh at me
Não ria de mim
I'm a cripple on the corner, you've passed me on the street
Sou um aleijado na esquina, você já passou por mim na rua
And I wouldn't be out here beggin' if I had enough to eat
E eu não estaria aqui implorando se tivesse o suficiente para comer
And don't think I don't notice that our eyes never meet
E não pense que não percebo que nossos olhos nunca se encontram
I lost my wife and little boy when someone crossed that yellow line
Perdi minha esposa e meu filho quando alguém cruzou a linha amarela
The day we laid them in the ground is the day I lost my mind
O dia em que os colocamos no chão foi o dia em que perdi a cabeça
And right now I'm down to holdin' this little cardboard sign So,
E agora estou segurando esta pequena placa de papelão Então,
Repeat Chorus:
Repita o refrão:
Bridge:
Ponte:
I'm fat, I'm thin, I'm short, I'm tall, I'm deaf, I'm blind, Hey, aren't we
Sou gordo, sou magro, sou baixo, sou alto, sou surdo, sou cego, ei, não somos
all
tudo
Repeat Chorus:
Repita o refrão:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.