Don'€™t Laugh at Me Versuri Traducere în Română

Mark Wills - Don't Laugh at Me

by Mark Wills

Mark Wills - Don'€™t Laugh at Me versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Don'€™t Laugh at Me - Mark Wills
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mark Wills Don'€™t Laugh at Me

Capo III
Capo III
intro:
introducere:
|--3--------3----3--------3----0-----3?0-----2--0--2--------------------|
|--3--------3----3--------3----0-----3?0-----2--0--2---------------------|
I'm a little boy with glasses, the one they call the geek
Sunt un băiețel cu ochelari, cel pe care ei îl numesc tocilarul
A little girl who never smiles cause I have got braces on my teeth
O fetiță care nu zâmbește niciodată pentru că am aparat dentar pe dinți
And I know how it feels to cry myself to sleep
Și știu cum mă simt să plâng până adorm
I'm that kid on every playground who's always chosen last
Sunt acel copil de pe fiecare loc de joacă care este întotdeauna ales ultimul
A single teenage mother tryin' to overcome my past
O mamă singură adolescentă care încearcă să-mi depășească trecutul
You don't have to be my friend, is it too much to ask
Nu trebuie să fii prietenul meu, este prea mult să ceri
Chorus:
Refren:
A(hold from verse) D Bm
A (ține din vers) D Bm
Don't laugh at me, don't call me names, Don't get your
Nu râde de mine, nu mă striga, nu-ți înțelege
pleasure from my pain. In Gods eyes we're all the
plăcere din durerea mea. În ochii lui Dumnezeu suntem toți
Same. Someday we'll all have perfect wings.
La fel. Într-o zi cu toții vom avea aripi perfecte.
(Hold A) D Bm G A
(Țineți A) D Bm G A
|----------------3--------3--3--------3--0-----3?0--2--0--2-------|
|----------------3--------3--3--------3--0-----3?0--2--0--2--------|
Don't laugh at me
Nu râde de mine
I'm a cripple on the corner, you've passed me on the street
Sunt un infirm la colț, ai trecut pe lângă mine pe stradă
And I wouldn't be out here beggin' if I had enough to eat
Și n-aș fi aici să cerșesc dacă aș avea suficient de mâncat
And don't think I don't notice that our eyes never meet
Și să nu credeți că nu observ că ochii noștri nu se întâlnesc niciodată
I lost my wife and little boy when someone crossed that yellow line
Mi-am pierdut soția și băiețelul când cineva a depășit acea linie galbenă
The day we laid them in the ground is the day I lost my mind
Ziua în care le-am pus în pământ este ziua în care mi-am pierdut mințile
And right now I'm down to holdin' this little cardboard sign So,
Și chiar acum sunt pregătit să țin acest mic semn de carton. Deci,
Repeat Chorus:
Repetați refrenul:
Bridge:
Pod:
I'm fat, I'm thin, I'm short, I'm tall, I'm deaf, I'm blind, Hey, aren't we
Sunt gras, slab, scund, inalt, surd, orb, hei, nu-i asa?
all
toate
Repeat Chorus:
Repetați refrenul:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.