Independence Day كلمات أغنية ترجمة عربية

مارتينا ماكبرايد - عيد الاستقلال

by Martina McBride

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martina McBride Independence Day

Subject: /m/martina_mcbride/independence_day.crd
الموضوع: /m/martina_mcbride/independence_day.crd
INDEPENDENCE DAY (Gretchen Peters)
يوم الاستقلال (جريتشن بيترز)
(Actually in A; capo 2.)
(في الواقع في أ؛ كابو 2.)
(intro)
(مقدمة)
Well she seemed all right by dawn's early light
حسنًا، لقد بدت على ما يرام مع بزوغ الفجر المبكر
Though she looked a little worried and weak
على الرغم من أنها بدت قلقة وضعيفة بعض الشيء
She tried to pretend he wasn't drinking again
حاولت التظاهر بأنه لم يشرب مرة أخرى
But Daddy'd left the proof on her cheek
لكن أبي ترك الدليل على خدها
I was only eight years old that summer
كان عمري ثماني سنوات فقط في ذلك الصيف
And I always seemed to be in the way
ويبدو لي دائمًا أنني في الطريق
So I took myself down to the fair in town
لذلك أخذت نفسي إلى المعرض في المدينة
On Independence Day
في عيد الاستقلال
Well, word gets around in a small, small town
حسنًا، تنتشر الأخبار في بلدة صغيرة
They said he was a dangerous man
قالوا إنه رجل خطير
But Mama was proud and she stood her ground
لكن ماما كانت فخورة ووقفت على موقفها
She knew she was on the losing end
كانت تعلم أنها كانت في النهاية الخاسرة
Some folks whispered, some folks talked
همس بعض الناس، وتحدث بعض الناس
But everybody looked the other way
لكن الجميع نظروا في الاتجاه الآخر
And when time ran out, there was no one about
وعندما انتهى الوقت، لم يكن هناك أحد
D D G G G (stop)
د د ج ج ج (توقف)
On Independence Day
في عيد الاستقلال
Let freedom ring, let the white dove sing
فلتقرع الحرية، ودع الحمامة البيضاء تغني
Let the whole world know that today is a day of reckoning
وليعلم العالم أجمع أن اليوم هو يوم الحساب
Let the weak be strong, let the right be wrong
ليكن الضعيف قوياً، وليكن الحق باطلاً
C C G G D (stop)
ج ج ج ج د (توقف)
Roll that stone away, let the guilty pay
دحرج هذا الحجر بعيدًا، ودع المذنب يدفع الثمن
It's Independence Day
إنه عيد الاستقلال
Well, she lit up the sky that Fourth of July
حسنًا، لقد أضاءت السماء في الرابع من يوليو
By the time that the firemen come
بحلول الوقت الذي يأتي فيه رجال الإطفاء
They just put out the flames and they took down some names
لقد قاموا فقط بإطفاء النيران وسجلوا بعض الأسماء
And sent me to the county home
وأرسلني إلى منزل المقاطعة
Now I ain't saying it's right or it's wrong
والآن لا أقول أن هذا صحيح أو أنه خطأ
But maybe it's the only way
ولكن ربما هذه هي الطريقة الوحيدة
Talk about your revolution
تحدث عن ثورتك
It's Independence Day
إنه عيد الاستقلال
Let freedom ring, let the white dove sing
فلتقرع الحرية، ودع الحمامة البيضاء تغني
Let the whole world know that today is a day of reckoning
وليعلم العالم أجمع أن اليوم هو يوم الحساب
Let the weak be strong, let the right be wrong
ليكن الضعيف قوياً، وليكن الحق باطلاً
Roll that stone away, let the guilty pay
دحرج هذا الحجر بعيدًا، ودع المذنب يدفع الثمن
It's Independence Day, roll that stone away
إنه عيد الاستقلال، دحرج هذا الحجر بعيدًا
It's Independence Day
إنه عيد الاستقلال
Adam Schneider schn0170@maroon.tc.umn.edu Minneapolis, MN
آدم شنايدر schn0170@maroon.tc.umn.edu مينيابوليس، مينيسوتا
If you want guitar chords for Mary Chapin Carpenter, Indigo Girls,
إذا كنت تريد أوتار الجيتار لماري تشابين كاربنتر، وIndigo Girls،
Mary Karlzen, Lucinda Williams, etc., go to my World Wide Web page:
ماري كارلزن، لوسيندا ويليامز، وما إلى ذلك، انتقلوا إلى صفحتي على شبكة الإنترنت العالمية:
http://www-bprc.mps.ohio-state.edu/cgi-bin/hpp/acs.html
http://www-bprc.mps.ohio-state.edu/cgi-bin/hpp/acs.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.