Oh, What a Silent Night Letra Traducción al Español

Marty Stuart - Oh, qué noche de paz

by Marty Stuart

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marty Stuart Oh, What a Silent Night

Oh What A Silent Night
Oh que noche de paz
Recorded by Marty Stuart
Grabado por Marty Stuart.
Album Love & Luck (1994)
Álbum Amor y suerte (1994)
(Capo on 3)
(Capó en 3)
Intro.: (D) (D) (G) (D) (F) (G) (D) (D)
Introducción: (D) (D) (G) (D) (F) (G) (D) (D)
The (D)wind is creepin' across the mountains
El (D) viento se arrastra a través de las montañas
The (G)moon is (F)nowhere in (D)sight
La (G)luna está (F)en ninguna parte (D)a la vista
(G)Gone is the voice I'm (D)used to hearing
(G) Se ha ido la voz que estoy (D) acostumbrado a escuchar
(F)Oh, what a (G)silent (D)night
(F)Oh, qué (G)noche silenciosa (D)
The (D)telephone's been disconnected
El teléfono (D) ha sido desconectado
(G) But she wouldn't (F)call me any-(D)way
(G) Pero ella no (F)me llamaría de ninguna manera-(D)forma
But (G)even if she did, I wouldn't (D)answer
Pero (G)incluso si lo hiciera, yo no (D)respondería
(F) 'Cause there's not one (G)word left to (D)say
(F) Porque no queda ni una palabra (G) para (D)decir
(Chorus)
(Estribillo)
She (G)told me, she was disen-(D)chanted
Ella (G)me dijo, estaba desen-(D)cantada
She (G)needed those big city (A)lights
Ella (G) necesitaba esas luces de la gran ciudad (A)
Well, I (D)loved her and I told her, her wish was granted
Bueno, yo la amaba y le dije que su deseo fue concedido.
(F)Oh, what a (G)silent (D)night
(F)Oh, qué (G)noche silenciosa (D)
Inst.: (D) (D) (D) (D) (G) (F) (D) (D)
Inst.: (D) (D) (D) (D) (G) (F) (D) (D)
I (D)sit here, feelin' my heart breaking
Me siento aquí, sintiendo que mi corazón se rompe
(G) I think I (F)felt a teardrop (D)fall
(G) Creo que (F)sentí una lágrima (D)caer
I (G)listen for the sound my (D)heart is making
Yo (G)escucho el sonido que hace mi (D)corazón
(F) But it don't (G)make no sound at (D)all
(F) Pero no (G)no hace ningún sonido (D)en absoluto
And I (D)wonder just how long I'll miss her
Y me pregunto cuánto tiempo la extrañaré.
(G) Will my (F)hair be black or (D)white
(G) ¿Mi (F)cabello será negro o (D)blanco?
(G) God, I'd give my soul to (D)kiss her
(G) Dios, daría mi alma por (D) besarla
(F)Oh, what a (G)silent (D)night
(F)Oh, qué (G)noche silenciosa (D)
(Chorus)
(Estribillo)
She (G)told me, she was disen-(D)chanted
Ella (G)me dijo, estaba desen-(D)cantada
She (G)needed those big city (A)lights
Ella (G) necesitaba esas luces de la gran ciudad (A)
Well, I (D)loved her and I told her, her wish was granted
Bueno, yo la amaba y le dije que su deseo fue concedido.
(F)Oh, what a (G)silent (D)night
(F)Oh, qué (G)noche silenciosa (D)
(Tag)
(Etiqueta)
(F)Oh, what a (G)silent (D)night (F) (G) (D) (D) (F) (G)(C) (D) -----
(F)Oh, qué (G)noche silenciosa (D) (F) (G) (D) (D) (F) (G)(C) (D) -----

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.