Oh, What a Silent Night Testo Traduzione Italiana

Marty Stuart - Oh, che notte silenziosa

by Marty Stuart

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marty Stuart Oh, What a Silent Night

Oh What A Silent Night
Oh, che notte silenziosa
Recorded by Marty Stuart
Registrato da Marty Stuart
Album Love & Luck (1994)
Album Amore e fortuna (1994)
(Capo on 3)
(Capo su 3)
Intro.: (D) (D) (G) (D) (F) (G) (D) (D)
Introduzione: (D) (D) (Sol) (D) (F) (Sol) (D) (D)
The (D)wind is creepin' across the mountains
Il (D)vento si sta insinuando attraverso le montagne
The (G)moon is (F)nowhere in (D)sight
La (G)luna non è (F)in nessun posto in (D)vista
(G)Gone is the voice I'm (D)used to hearing
(G) È scomparsa la voce che sono (D) abituato a sentire
(F)Oh, what a (G)silent (D)night
(F)Oh, che (G)notte silenziosa (D).
The (D)telephone's been disconnected
Il (D)telefono è stato staccato
(G) But she wouldn't (F)call me any-(D)way
(G) Ma non mi chiamerebbe (F) in nessun modo-(D).
But (G)even if she did, I wouldn't (D)answer
Ma (G) anche se lo facesse, non risponderei (D).
(F) 'Cause there's not one (G)word left to (D)say
(F) Perché non c'è più una sola parola (G) da dire (D).
(Chorus)
(Coro)
She (G)told me, she was disen-(D)chanted
Lei (G) mi ha detto che era dis-(D)cantata
She (G)needed those big city (A)lights
Lei (G) aveva bisogno di quelle luci della grande città (A).
Well, I (D)loved her and I told her, her wish was granted
Ebbene, l'amavo e le ho detto che il suo desiderio era stato esaudito
(F)Oh, what a (G)silent (D)night
(F)Oh, che (G)notte silenziosa (D).
Inst.: (D) (D) (D) (D) (G) (F) (D) (D)
Ist.: (D) (D) (D) (D) (G) (F) (D) (D)
I (D)sit here, feelin' my heart breaking
Mi siedo qui, sentendomi il cuore spezzarsi
(G) I think I (F)felt a teardrop (D)fall
(G) Penso di aver (F) sentito cadere una lacrima (D).
I (G)listen for the sound my (D)heart is making
Io (G)ascolto il suono che il mio (D)cuore sta facendo
(F) But it don't (G)make no sound at (D)all
(F) Ma (G) non emette alcun suono (D) per niente
And I (D)wonder just how long I'll miss her
E mi (D)mi chiedo per quanto tempo mi mancherà
(G) Will my (F)hair be black or (D)white
(G) I miei capelli (F) saranno neri o (D) bianchi
(G) God, I'd give my soul to (D)kiss her
(G) Dio, darei la mia anima per (D)baciarla
(F)Oh, what a (G)silent (D)night
(F)Oh, che (G)notte silenziosa (D).
(Chorus)
(Coro)
She (G)told me, she was disen-(D)chanted
Lei (G) mi ha detto che era dis-(D)cantata
She (G)needed those big city (A)lights
Lei (G) aveva bisogno di quelle luci della grande città (A).
Well, I (D)loved her and I told her, her wish was granted
Ebbene, l'amavo e le ho detto che il suo desiderio era stato esaudito
(F)Oh, what a (G)silent (D)night
(F)Oh, che (G)notte silenziosa (D).
(Tag)
(Etichetta)
(F)Oh, what a (G)silent (D)night (F) (G) (D) (D) (F) (G)(C) (D) -----
(F)Oh, che (G)notte silenziosa (D)(F) (G) (D) (D) (F) (G)(C) (D) -----

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.