Oh, What a Silent Night Letras Tradução em Português
Marty Stuart - Oh, que noite silenciosa
by Marty Stuart
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh What A Silent Night
Oh, que noite silenciosa
Recorded by Marty Stuart
Gravado por Marty Stuart
Album Love & Luck (1994)
Álbum Amor e Sorte (1994)
(Capo on 3)
(Capo em 3)
Intro.: (D) (D) (G) (D) (F) (G) (D) (D)
Introdução: (D) (D) (G) (D) (F) (G) (D) (D)
The (D)wind is creepin' across the mountains
O (D)vento está rastejando pelas montanhas
The (G)moon is (F)nowhere in (D)sight
A (G)lua não está (F)em nenhum lugar à vista (D)
(G)Gone is the voice I'm (D)used to hearing
(G) A voz que estou (D) acostumada a ouvir se foi
(F)Oh, what a (G)silent (D)night
(F)Oh, que noite (G)silenciosa (D)
The (D)telephone's been disconnected
O (D)telefone foi desconectado
(G) But she wouldn't (F)call me any-(D)way
(G) Mas ela não iria (F) me ligar de qualquer maneira
But (G)even if she did, I wouldn't (D)answer
Mas (G)mesmo que ela fizesse, eu não (D)responderia
(F) 'Cause there's not one (G)word left to (D)say
(F) Porque não há mais uma palavra (G) para (D)dizer
(Chorus)
(Refrão)
She (G)told me, she was disen-(D)chanted
Ela (G)me contou, ela estava desen-(D)encantada
She (G)needed those big city (A)lights
Ela (G) precisava daquelas luzes da cidade grande (A)
Well, I (D)loved her and I told her, her wish was granted
Bem, eu (D) a amei e disse a ela que seu desejo foi atendido
(F)Oh, what a (G)silent (D)night
(F)Oh, que noite (G)silenciosa (D)
Inst.: (D) (D) (D) (D) (G) (F) (D) (D)
Inst.: (D) (D) (D) (D) (G) (F) (D) (D)
I (D)sit here, feelin' my heart breaking
Eu (D) sento aqui, sentindo meu coração partido
(G) I think I (F)felt a teardrop (D)fall
(G) Acho que (F)senti uma lágrima caindo (D)caindo
I (G)listen for the sound my (D)heart is making
Eu (G)ouço o som que meu (D)coração está fazendo
(F) But it don't (G)make no sound at (D)all
(F) Mas (G) não faz nenhum som em (D) tudo
And I (D)wonder just how long I'll miss her
E eu (D) me pergunto por quanto tempo sentirei falta dela
(G) Will my (F)hair be black or (D)white
(G) Meu (F) cabelo será preto ou (D) branco
(G) God, I'd give my soul to (D)kiss her
(G) Deus, eu daria minha alma para (D) beijá-la
(F)Oh, what a (G)silent (D)night
(F)Oh, que noite (G)silenciosa (D)
(Chorus)
(Refrão)
She (G)told me, she was disen-(D)chanted
Ela (G)me contou, ela estava desen-(D)encantada
She (G)needed those big city (A)lights
Ela (G) precisava daquelas luzes da cidade grande (A)
Well, I (D)loved her and I told her, her wish was granted
Bem, eu (D) a amei e disse a ela que seu desejo foi atendido
(F)Oh, what a (G)silent (D)night
(F)Oh, que noite (G)silenciosa (D)
(Tag)
(Etiqueta)
(F)Oh, what a (G)silent (D)night (F) (G) (D) (D) (F) (G)(C) (D) -----
(F)Oh, que (G)noite silenciosa (D)(F) (G) (D) (D) (F) (G)(C) (D) -----
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
