Ain't No Mountain High Enough Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Marvin Gaye – Żadna góra nie jest wystarczająco wysoka
by Marvin Gaye
Marvin Gaye - Ain't No Mountain High Enough tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
...AIN'T NO MOUNTAIN HIGH ENOUGH... by Marvin Gaye
…ŻADNA GÓRA NIE JEST WYSTARCZAJĄCO WYSOKA… Marvina Gaye’a
(with Tammy Terrell)
(z Tammy Terrell)
*from 'United' (1967)*
*z „United” (1967)*
Intro:
Wprowadzenie:
Bm7/A G#m7b5, Gmaj7
Bm7/A G#m7b5, Gmaj7
F#m7 Em9, D/F#
F#m7 Em9, D/F#
Listen baby;
Słuchaj kochanie;
Ain't no mountain high,
To nie jest żadna góra wysoka,
Ain't no valley low,
Nie ma tu żadnej niziny,
Ain't no river wide enough,
Żadna rzeka nie jest wystarczająco szeroka,
Baby...
Kochanie...
Verse 1:
Werset 1:
If you need me, call me,
Jeśli mnie potrzebujesz, zadzwoń do mnie,
No matter where you are,
Nieważne gdzie jesteś,
No matter how far,
Nieważne jak daleko,
(Don't worry ba -by).
(Nie martw się, kochanie).
Just call my name,
Po prostu zawołaj moje imię,
I'll be there in a hur-ry,
Będę tam w pośpiechu,
You don't have to worry.
Nie musisz się martwić.
'Cos baby there;
Bo tam, kochanie;
Chorus 1:
Refren 1:
Ain't no mountain high e-nough,
Nie ma żadnej góry wysokiej, e-wystarczy,
Ain't no valley low e-nough.
Nie ma żadnej niższej doliny, e-dość.
Ain't no river wide e-nough,
Nie ma rzeki szerokiej, wystarczy,
To keep me from getting to you.
Żebym nie dotarł do ciebie.
Verse 2:
Werset 2:
Remember the day,
Pamiętaj ten dzień,
I set you free, I told you,
Uwolniłem cię, mówiłem ci,
You could always count on me.
Zawsze mogłeś na mnie liczyć.
From that day on,
Od tego dnia
I made a vow,
ślubowałem,
I'll be there when you want me,
Będę tam, kiedy mnie zechcesz,
Some way, some how.
W jakiś sposób, w jakiś sposób.
'Cos baby there;
Bo tam, kochanie;
Chorus 2:
Chór 2:
Ain't no mountain high e-nough,
Nie ma żadnej góry wysokiej, e-wystarczy,
Ain't no valley low e-nough.
Nie ma żadnej niższej doliny, e-dość.
Ain't no river wide e-nough,
Nie ma rzeki szerokiej, wystarczy,
To keep me from getting to you.
Żebym nie dotarł do ciebie.
Interlude:
Przerywnik:
Break:
Przerwa:
No wind, no rain,
Żadnego wiatru, żadnego deszczu,
Or winter's cold,
Albo zima jest mroźna,
Can't stop me baby.
Nie możesz mnie zatrzymać, kochanie.
Me baby.
Ja, kochanie.
'Cos you are my goal
Bo jesteś moim celem
If your ever in trouble,
Jeśli kiedykolwiek będziesz miał kłopoty,
I'll be there on the double.
Będę tam podwójnym.
Just send for me, oh baby.
Po prostu poślij po mnie, och kochanie.
*KEY CHANGE*
*KLUCZOWA ZMIANA*
Verse 3:
Werset 3:
My love is a-live,
Moja miłość jest żywa,
Way down in my heart,
W głębi mojego serca,
Although we are,
Chociaż jesteśmy,
Miles apart.
Mile od siebie.
If you ever need,
Jeśli kiedykolwiek będziesz potrzebować,
A helping hand,
Pomocna dłoń,
I'll be there on the double,
Będę tam podwójnym,
As fast as I can.
Tak szybko jak tylko mogę.
Don't you know that there...
Czy nie wiesz, że tam...
Chorus 3:
Refren 3:
Ain't no mountain high e-nough,
Nie ma żadnej góry wysokiej, e-wystarczy,
Ain't no valley low e-nough.
Nie ma żadnej niższej doliny, e-dość.
Ain't no river wide e-nough,
Nie ma rzeki szerokiej, wystarczy,
To keep me from getting to you.
Żebym nie dotarł do ciebie.
Don't you know that there...
Czy nie wiesz, że tam...
Chorus 4:
Refren 4:
Ain't no mountain high e-nough,
Nie ma żadnej góry wysokiej, e-wystarczy,
Ain't no valley low e-nough.
Nie ma żadnej niższej doliny, e-dość.
Ain't no river wide e-nough...
Żadna rzeka nie jest szeroka...
(Fade)
(Zanikanie)
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \\ / | | |__ \\ \\ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\ \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ____| | | | | | | | |\\_/| | __| | \\ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2007 =
|________| Joel z cLuMsY, 2007 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
