Bright Blue Rose Testo Traduzione Italiana

Mary Black - Rosa blu brillante

by Mary Black

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Black Bright Blue Rose

I skimmed across black water, without once submerging
Ho sfiorato l'acqua nera, senza immergermi nemmeno una volta
Onto the banks of an urban morning
Sulle rive di una mattinata urbana
That hungers the first light, much much more than the
Che ha fame della prima luce, molto molto più della
mountains ever do.
le montagne non lo fanno mai.
And she like a ghost beside me, goes down with the ease
E lei, come un fantasma accanto a me, se ne va con facilità
of a dolphin
di un delfino
And awakens unlearned, unshamed, unharmed
E si risveglia ignaro, senza vergogna, illeso
For she is perfect creature, natural in every feature
Perché è una creatura perfetta, naturale in ogni suo tratto
And I am the geek with the alchemists' stone.
E io sono il geek con la pietra degli alchimisti.
For all of you who must discover,
Per tutti voi che dovete scoprire,
For all who seek to understand,
Per tutti coloro che cercano di capire,
For having left the path of others
Per aver lasciato la strada degli altri
You'll find a very special hand.
Troverai una mano davvero speciale.
And it is a holy thing, and it is a precious time
Ed è una cosa santa, ed è un tempo prezioso
And it is the only way
Ed è l'unico modo
Forget-me-nots among the snow, it's always been and so
Non ti scordar di me tra la neve, è sempre stato e così
it goes
va
To ponder his death and his life eternally
Meditare sulla sua morte e sulla sua vita eterna
And it is a holy thing, and it is a precious time
Ed è una cosa santa, ed è un tempo prezioso
And it is the only way
Ed è l'unico modo
Forget-me-nots among the snow, it's always been and so
Non ti scordar di me tra la neve, è sempre stato e così
it goes
va
To ponder his death and his life eternally
Meditare sulla sua morte e sulla sua vita eterna
One bright blue rose outlives all those
Una rosa blu brillante sopravvive a tutte quelle
Two thousand years and still it goes
Duemila anni e va ancora così
To ponder his death and his life eternally
Meditare sulla sua morte e sulla sua vita eterna
I love this song.....timing is difficult.
Adoro questa canzone...il tempismo è difficile.
I made up these chords cos there weren't any to be found
Ho inventato questi accordi perché non ce n'erano
anywhere....only words! Sounds pretty close to my untrained ear.
ovunque....solo parole! Sembra abbastanza vicino al mio orecchio inesperto.
So I thought I would share them and give back in thanks for all the
Quindi ho pensato di condividerli e ringraziarli per tutto
wonderful music that has so generously been shared with me.
musica meravigliosa che è stata così generosamente condivisa con me.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.