Bright Blue Rose 歌詞 日本語訳

メアリー ブラック - ブライト ブルー ローズ

by Mary Black

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Black Bright Blue Rose

I skimmed across black water, without once submerging
一度も浸からずに黒い水をかすめて渡った
Onto the banks of an urban morning
都会の朝の土手に
That hungers the first light, much much more than the
それは最初の光を飢えています、それは
mountains ever do.
山はこれまでにそうでした。
And she like a ghost beside me, goes down with the ease
そして彼女は幽霊のように私の隣で簡単に倒れていく
of a dolphin
イルカの
And awakens unlearned, unshamed, unharmed
そして、何も学ばず、恥じることもなく、傷つけられることもなく目覚める
For she is perfect creature, natural in every feature
彼女は完璧な生き物であり、すべての特徴において自然だからです
And I am the geek with the alchemists' stone.
そして私は錬金術師の石のオタクです。
For all of you who must discover,
発見しなければならない皆さんのために、
For all who seek to understand,
理解しようとするすべての人にとって、
For having left the path of others
他人の道から離れてしまったことに対して
You'll find a very special hand.
とても特別な手が見つかります。
And it is a holy thing, and it is a precious time
そしてそれは神聖なことであり、貴重な時間です
And it is the only way
そしてそれが唯一の方法です
Forget-me-nots among the snow, it's always been and so
雪の中の忘れな草、それはいつもそうだった、そしてそうだった
it goes
それは行きます
To ponder his death and his life eternally
彼の死と人生を永遠に思い続けるために
And it is a holy thing, and it is a precious time
そしてそれは神聖なことであり、貴重な時間です
And it is the only way
そしてそれが唯一の方法です
Forget-me-nots among the snow, it's always been and so
雪の中の忘れな草、それはいつもそうだった、そしてそうだった
it goes
それは行きます
To ponder his death and his life eternally
彼の死と人生を永遠に思い続けるために
One bright blue rose outlives all those
1本の鮮やかな青いバラは、それらすべてのバラよりも長生きします
Two thousand years and still it goes
二千年経ってもまだ続く
To ponder his death and his life eternally
彼の死と人生を永遠に思い続けるために
I love this song.....timing is difficult.
この曲は大好きなんですが……タイミングが難しいです。
I made up these chords cos there weren't any to be found
見つからなかったのでこれらのコードを作りました
anywhere....only words! Sounds pretty close to my untrained ear.
どこでも……言葉だけ! 訓練されていない私の耳にはかなり近いように聞こえます。
So I thought I would share them and give back in thanks for all the
そこで、それらを共有して、すべての人に感謝の気持ちを返したいと思いました。
wonderful music that has so generously been shared with me.
とても寛大に私に共有してくれた素晴らしい音楽。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.