One Way Donkey Ride Paroles Traduction Française

Mary Black - Promenade à dos d'âne aller simple

by Mary Black

Mary Black - One Way Donkey Ride paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

One Way Donkey Ride - Mary Black
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Black One Way Donkey Ride

G G/F# Em D x2
G G/F# Em D x2
There you may stand in your splendour and jewels
Là tu peux te tenir dans ta splendeur et tes bijoux
Swaying me in both directions
Me balançant dans les deux sens
One is the right one, the other for fools
L'un est le bon, l'autre pour les imbéciles
How do I make my selection?
Comment faire ma sélection ?
The city lies silent in the warm morning light
La ville est silencieuse dans la chaude lumière du matin
The sand is as golden as saffron
Le sable est doré comme le safran
Oasis of love, sweet water of life
Oasis d'amour, eau douce de vie
God bless the poor ones who have none, though they have tried
Que Dieu bénisse les pauvres qui n'en ont pas, même s'ils ont essayé
Someone is drowning down there in the flood
Quelqu'un se noie là-bas dans le déluge
But this river will dry by tomorrow
Mais cette rivière va sécher d'ici demain
Is it ocean or stream, this love in my blood?
Est-ce un océan ou un ruisseau, cet amour dans mon sang ?
Bringer of joy or of sorrow?
Porteur de joie ou de chagrin ?
The end of the journey must soon be in sight
La fin du voyage doit bientôt être en vue
Birth is the start of the swansong
La naissance est le début du chant du cygne
Oasis of love, some water of life
Oasis d'amour, un peu d'eau de vie
God bless the poor ones who want some, but are denied
Que Dieu bénisse les pauvres qui en veulent, mais qui se voient refuser
No one is given the map to their dreams
Personne n'a la carte de ses rêves
All we can do is to trace it
Tout ce que nous pouvons faire, c'est le retrouver
See where we go to, know where we've been
Voir où nous allons, savoir où nous étions
Build up the courage to face it
Ayez le courage d'y faire face
While we fumble in the darkness, where once there was light
Pendant que nous tâtonnons dans l'obscurité, là où était autrefois la lumière
Roaming the land of the ancients
Parcourir le pays des anciens
Oasis of love, sweet water of life
Oasis d'amour, eau douce de vie
God bless the poor ones whose patience never died
Que Dieu bénisse les pauvres dont la patience n'est jamais morte
While we stumble in blindness, where once there was sight
Tandis que nous trébuchons dans la cécité, là où autrefois nous avions la vue
Searching for trees in the forest
À la recherche d'arbres dans la forêt
Oasis of love, sweet water of life
Oasis d'amour, eau douce de vie
God bless the poor ones who have none though they have tried
Que Dieu bénisse les pauvres qui n'en ont pas même s'ils ont essayé
God bless the poor ones who want some, but are denied
Que Dieu bénisse les pauvres qui en veulent, mais qui se voient refuser
God bless the poor ones whose patience never died
Que Dieu bénisse les pauvres dont la patience n'est jamais morte
God bless the poor ones on that one way donkey ride
Que Dieu bénisse les pauvres lors de cette promenade à dos d'âne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.