One Way Donkey Ride 歌詞 日本語訳

メアリー・ブラック - 片道ロバ乗り

by Mary Black

Mary Black - One Way Donkey Ride の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Black One Way Donkey Ride

G G/F# Em D x2
G G/F# Em D x2
There you may stand in your splendour and jewels
そこにあなたはあなたの輝きと宝石の中に立つことができます
Swaying me in both directions
私を両方向に揺さぶる
One is the right one, the other for fools
1つは正しいもの、もう1つは愚か者用
How do I make my selection?
どのように選択すればよいですか?
The city lies silent in the warm morning light
暖かい朝の光の中で街は静かに横たわっている
The sand is as golden as saffron
砂はサフランのように金色です
Oasis of love, sweet water of life
愛のオアシス、人生の甘い水
God bless the poor ones who have none, though they have tried
努力しても何も持たない貧しい人々に神のご加護がありますように
Someone is drowning down there in the flood
あそこで誰かが洪水で溺れている
But this river will dry by tomorrow
でもこの川は明日には干上がるだろう
Is it ocean or stream, this love in my blood?
私の血にあるこの愛は海ですか、それとも川ですか?
Bringer of joy or of sorrow?
喜びをもたらすもの、それとも悲しみをもたらすもの?
The end of the journey must soon be in sight
旅の終わりももうすぐ見えてくるはずだ
Birth is the start of the swansong
誕生は白鳥の歌の始まり
Oasis of love, some water of life
愛のオアシス、命の水
God bless the poor ones who want some, but are denied
何かを望んでいるのに拒否されている貧しい人々に神のご加護がありますように
No one is given the map to their dreams
夢への地図は誰にも与えられない
All we can do is to trace it
私たちにできることはそれを追跡することだけです
See where we go to, know where we've been
私たちがどこへ行くのか、私たちがどこにいたのかを知る
Build up the courage to face it
立ち向かう勇気を育む
While we fumble in the darkness, where once there was light
暗闇の中で手探りしながら、かつては光があった場所に
Roaming the land of the ancients
古代人の土地を歩き回る
Oasis of love, sweet water of life
愛のオアシス、人生の甘い水
God bless the poor ones whose patience never died
忍耐力が衰えることのない貧しい人々に神のご加護がありますように
While we stumble in blindness, where once there was sight
私たちが盲目でつまずいている間、かつては視覚があった場所に
Searching for trees in the forest
森の中で木を探す
Oasis of love, sweet water of life
愛のオアシス、人生の甘い水
God bless the poor ones who have none though they have tried
努力したのに何も持たない貧しい人々に神のご加護がありますように
God bless the poor ones who want some, but are denied
何かを望んでいるのに拒否されている貧しい人々に神のご加護がありますように
God bless the poor ones whose patience never died
忍耐力が衰えることのない貧しい人々に神のご加護がありますように
God bless the poor ones on that one way donkey ride
ロバに乗って一方通行の貧しい人々に神のご加護がありますように

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.