As the Years Go By Paroles Traduction Française
Mashmakhan - Au fil des années
by Mashmakhan
Mashmakhan - As the Years Go By paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
A child asks his mother do you love me
Un enfant demande à sa mère est-ce que tu m'aimes
And it really means will you protect me
Et cela signifie vraiment que tu me protégeras
His mother answers him I love you
Sa mère lui répond je t'aime
And it really means you've been a good boy
Et ça signifie vraiment que tu as été un bon garçon
And as the years go by true love will never die
Et au fil des années, le véritable amour ne mourra jamais
At seventeen a girl says do you love me
À dix-sept ans, une fille dit : est-ce que tu m'aimes
And it really means will you respect me
Et ça veut vraiment dire que tu me respecteras
A child asks his mother do you love me
Un enfant demande à sa mère est-ce que tu m'aimes
And it really means will you protect me
Et cela signifie vraiment que tu me protégeras
His mother answers him I love you
Sa mère lui répond je t'aime
And it really means you've been a good boy
Et ça signifie vraiment que tu as été un bon garçon
And as the years go by true love will never die
Et au fil des années, le véritable amour ne mourra jamais
At seventeen a girl says do you love me
À dix-sept ans, une fille dit : est-ce que tu m'aimes
And it really means will you respect me
Et ça veut vraiment dire que tu me respecteras
The teenage boy answers I love you
L'adolescent répond je t'aime
And it really means can I make love to you
Et ça veut vraiment dire que je peux te faire l'amour
And as the years go by true love will never die
Et au fil des années, le véritable amour ne mourra jamais
"I - will love you, fore-ver
"Je - t'aimerai pour toujours
I - will love you, fore-ver"
Je t'aimerai pour toujours"
At sixty five his wife says Do you love me
A soixante-cinq ans, sa femme dit: "Est-ce que tu m'aimes?"
And it means I'd like to hear it again
Et ça veut dire que j'aimerais l'entendre à nouveau
Her husband says to her I love you
Son mari lui dit je t'aime
But it really means I love you till the end
Mais ça veut vraiment dire que je t'aime jusqu'à la fin
And as the years go by true love will never die
Et au fil des années, le véritable amour ne mourra jamais
Now you're asking me if I love you
Maintenant tu me demandes si je t'aime
And it really means will I marry you
Et ça signifie vraiment que je vais t'épouser
And I answer yes, I love you
Et je réponds oui, je t'aime
But it really means that I won't be untrue
Mais ça veut vraiment dire que je ne mentirai pas
And as the years go by true love will never die
Et au fil des années, le véritable amour ne mourra jamais
"I - will love you, fore-ver
"Je - t'aimerai pour toujours
I - will love you, fore-ver"
Je t'aimerai pour toujours"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
