As the Years Go By Songtekst Nederlandse Vertaling
Mashmakhan - Naarmate de jaren verstrijken
by Mashmakhan
Mashmakhan - As the Years Go By songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
A child asks his mother do you love me
Een kind vraagt aan zijn moeder: hou je van mij?
And it really means will you protect me
En het betekent echt dat je mij wilt beschermen
His mother answers him I love you
Zijn moeder antwoordt hem: ik hou van je
And it really means you've been a good boy
En het betekent echt dat je een brave jongen bent geweest
And as the years go by true love will never die
En naarmate de jaren verstrijken, zal ware liefde nooit sterven
At seventeen a girl says do you love me
Op zeventienjarige leeftijd zegt een meisje: hou je van mij?
And it really means will you respect me
En het betekent echt dat je mij respecteert
A child asks his mother do you love me
Een kind vraagt aan zijn moeder: hou je van mij?
And it really means will you protect me
En het betekent echt dat je mij wilt beschermen
His mother answers him I love you
Zijn moeder antwoordt hem: ik hou van je
And it really means you've been a good boy
En het betekent echt dat je een brave jongen bent geweest
And as the years go by true love will never die
En naarmate de jaren verstrijken, zal ware liefde nooit sterven
At seventeen a girl says do you love me
Op zeventienjarige leeftijd zegt een meisje: hou je van mij?
And it really means will you respect me
En het betekent echt dat je mij respecteert
The teenage boy answers I love you
De tienerjongen antwoordt: ik hou van je
And it really means can I make love to you
En het betekent echt dat ik de liefde met je kan bedrijven
And as the years go by true love will never die
En naarmate de jaren verstrijken, zal ware liefde nooit sterven
"I - will love you, fore-ver
‘Ik zal voor altijd van je houden
I - will love you, fore-ver"
Ik - zal voor altijd van je houden'
At sixty five his wife says Do you love me
Op zijn vijfenzestigste zegt zijn vrouw: Hou je van mij?
And it means I'd like to hear it again
En het betekent dat ik het graag nog een keer wil horen
Her husband says to her I love you
Haar man zegt tegen haar: ik hou van je
But it really means I love you till the end
Maar het betekent echt dat ik tot het einde van je hou
And as the years go by true love will never die
En naarmate de jaren verstrijken, zal ware liefde nooit sterven
Now you're asking me if I love you
Nu vraag je mij of ik van je hou
And it really means will I marry you
En het betekent echt: zal ik met je trouwen
And I answer yes, I love you
En ik antwoord ja, ik hou van je
But it really means that I won't be untrue
Maar het betekent echt dat ik niet onwaar zal zijn
And as the years go by true love will never die
En naarmate de jaren verstrijken, zal ware liefde nooit sterven
"I - will love you, fore-ver
‘Ik zal voor altijd van je houden
I - will love you, fore-ver"
Ik - zal voor altijd van je houden'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
