As the Years Go By Versuri Traducere în Română

Mashmakhan - Pe măsură ce trec anii

by Mashmakhan

Mashmakhan - As the Years Go By versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

As the Years Go By - Mashmakhan
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mashmakhan As the Years Go By

A child asks his mother do you love me
Un copil o întreabă pe mama lui dacă mă iubești
And it really means will you protect me
Și înseamnă cu adevărat că mă vei proteja
His mother answers him I love you
Mama lui îi răspunde te iubesc
And it really means you've been a good boy
Și înseamnă cu adevărat că ai fost un băiat bun
And as the years go by true love will never die
Și pe măsură ce trec anii, dragostea adevărată nu va muri niciodată
At seventeen a girl says do you love me
La șaptesprezece ani, o fată spune mă iubești
And it really means will you respect me
Și înseamnă cu adevărat că mă vei respecta
A child asks his mother do you love me
Un copil o întreabă pe mama lui dacă mă iubești
And it really means will you protect me
Și înseamnă cu adevărat că mă vei proteja
His mother answers him I love you
Mama lui îi răspunde te iubesc
And it really means you've been a good boy
Și înseamnă cu adevărat că ai fost un băiat bun
And as the years go by true love will never die
Și pe măsură ce trec anii, dragostea adevărată nu va muri niciodată
At seventeen a girl says do you love me
La șaptesprezece ani, o fată spune mă iubești
And it really means will you respect me
Și înseamnă cu adevărat că mă vei respecta
The teenage boy answers I love you
Adolescentul răspunde Te iubesc
And it really means can I make love to you
Și înseamnă cu adevărat că pot face dragoste cu tine
And as the years go by true love will never die
Și pe măsură ce trec anii, dragostea adevărată nu va muri niciodată
"I - will love you, fore-ver
„Te voi iubi pentru totdeauna
I - will love you, fore-ver"
Te voi iubi pentru totdeauna"
At sixty five his wife says Do you love me
La șaizeci și cinci de ani, soția lui spune Mă iubești
And it means I'd like to hear it again
Și înseamnă că aș vrea să-l aud din nou
Her husband says to her I love you
Soțul ei îi spune că te iubesc
But it really means I love you till the end
Dar înseamnă cu adevărat că te iubesc până la sfârșit
And as the years go by true love will never die
Și pe măsură ce trec anii, dragostea adevărată nu va muri niciodată
Now you're asking me if I love you
Acum mă întrebi dacă te iubesc
And it really means will I marry you
Și înseamnă cu adevărat că mă voi căsători cu tine
And I answer yes, I love you
Și răspund că da, te iubesc
But it really means that I won't be untrue
Dar înseamnă cu adevărat că nu voi fi neadevărat
And as the years go by true love will never die
Și pe măsură ce trec anii, dragostea adevărată nu va muri niciodată
"I - will love you, fore-ver
„Te voi iubi pentru totdeauna
I - will love you, fore-ver"
Te voi iubi pentru totdeauna"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.