Can't Break Her Fall Letra Traducción al Español

Mat Kearney - No puedo frenar su caída

by Mat Kearney

Mat Kearney - Can't Break Her Fall letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Can't Break Her Fall - Mat Kearney
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mat Kearney Can't Break Her Fall

She says today is gonna be the last one
Ella dice que hoy será el último.
I know there's never gonna be an easy way out
Sé que nunca habrá una salida fácil
She's rolling round the town with a fast gun
Ella está dando vueltas por la ciudad con un arma rápida.
And I know I can't be there to catch her when she falls
Y sé que no puedo estar ahí para atraparla cuando caiga
Well half way down is half way out of here
Bueno, la mitad del camino hacia abajo es la mitad del camino para salir de aquí.
We're either halfway drowned or half way 'round the pier
O estamos medio ahogados o a mitad de camino alrededor del muelle.
When you're that far gone
Cuando estás tan lejos
Whooooo, Whoooooooo
Whooooo, Whooooooo
Verse 1:
Verso 1:
I walked the steps to her apartment with the window by the shore
Caminé las escaleras hasta su departamento con la ventana en la orilla.
And saw her curled on the tile through a crack in the door
Y la vi acurrucada en el azulejo a través de una rendija en la puerta.
I've been searching for the words I don't know how to say
He estado buscando las palabras que no sé cómo decir
I've been searching for the words to make it go away
He estado buscando las palabras para hacerlo desaparecer
I spent all of last night and the night before that
Pasé toda la noche anterior y la anterior.
With my feet in the sand and the wind on my back
Con los pies en la arena y el viento en la espalda
Watching a ship sail out to a blue wide sea
Ver un barco navegar hacia un ancho mar azul
There must be more than this with a kiss we can't see
Debe haber más que esto con un beso que no podemos ver
Chorus:
Coro:
Well half way down is half way out of here
Bueno, la mitad del camino hacia abajo es la mitad del camino para salir de aquí.
We're eihter half-way drowned or half way round the pier
O estamos medio ahogados o a mitad de camino alrededor del muelle.
I can't break her, I can't break her fall
No puedo romperla, no puedo romper su caída
She's lying in the back room, crying on the bathroom floor
Ella está tumbada en el cuarto de atrás, llorando en el suelo del baño.
Singing I can't take it, I can't take any more
Cantando no puedo más, no puedo más
Just one reason, one to believe in
Sólo una razón, una para creer
That's not that far gone, whooooo
Eso no ha ido tan lejos, whooooo
Not that far gone, whooooo
No tan lejos, whooooo
verse2: (repeat B, E progression)
Verso 2: (se repite la progresión B, E)
I held the back of her head and laid her in the bed
Le sostuve la nuca y la acosté en la cama.
And watched the sheets raise and fall to the rhythm of her breath
Y observó cómo las sábanas subían y bajaban al ritmo de su respiración.
Turn the lock on the handle and slipped down the stairs
Gira la cerradura de la manija y baja las escaleras.
To the cover of the night with diamonds in the air
Al amparo de la noche con diamantes en el aire
I'll say a prayer in my breath and take a left at the water
Diré una oración en mi aliento y giraré a la izquierda en el agua.
To the rhythm of my feet a sister and a daughter
Al ritmo de mis pies una hermana y una hija
To the rhythm of the sea with the breeze in the autumn
Al ritmo del mar con la brisa del otoño
As it blows through the trees my hands into the water
Mientras sopla entre los árboles, mis manos se sumergen en el agua.
Repeat Chorus
repetir coro
I can't break her, I can't break her fall
No puedo romperla, no puedo romper su caída
She's lying in the back room, crying on the bathroom floor
Ella está tumbada en el cuarto de atrás, llorando en el suelo del baño.
And I can't take it, I can't take anymore
Y no puedo soportarlo, no puedo soportarlo más
She says today is gonna be the last time
Ella dice que hoy será la última vez.
And I know there's never gonna be an easy way out
Y sé que nunca habrá una salida fácil

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.