Can't Break Her Fall Paroles Traduction Française

Mat Kearney - Je ne peux pas arrêter sa chute

by Mat Kearney

Mat Kearney - Can't Break Her Fall paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Can't Break Her Fall - Mat Kearney
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mat Kearney Can't Break Her Fall

She says today is gonna be the last one
Elle dit qu'aujourd'hui sera le dernier
I know there's never gonna be an easy way out
Je sais qu'il n'y aura jamais de solution facile
She's rolling round the town with a fast gun
Elle roule dans la ville avec un pistolet rapide
And I know I can't be there to catch her when she falls
Et je sais que je ne peux pas être là pour la rattraper quand elle tombe
Well half way down is half way out of here
Et bien, à mi-chemin, c'est à mi-chemin d'ici
We're either halfway drowned or half way 'round the pier
Nous sommes soit à moitié noyés, soit à mi-chemin autour de la jetée
When you're that far gone
Quand tu es allé si loin
Whooooo, Whoooooooo
Whooooo, Whooooooooo
Verse 1:
Verset 1 :
I walked the steps to her apartment with the window by the shore
J'ai parcouru les marches jusqu'à son appartement avec la fenêtre au bord du rivage
And saw her curled on the tile through a crack in the door
Et je l'ai vue recroquevillée sur le carrelage à travers une fissure dans la porte
I've been searching for the words I don't know how to say
J'ai cherché les mots que je ne sais pas comment dire
I've been searching for the words to make it go away
J'ai cherché les mots pour le faire disparaître
I spent all of last night and the night before that
J'ai passé toute la nuit dernière et la nuit d'avant
With my feet in the sand and the wind on my back
Avec mes pieds dans le sable et le vent dans le dos
Watching a ship sail out to a blue wide sea
Regarder un navire naviguer vers une vaste mer bleue
There must be more than this with a kiss we can't see
Il doit y avoir plus que ça avec un baiser qu'on ne peut pas voir
Chorus:
Chœur :
Well half way down is half way out of here
Et bien, à mi-chemin, c'est à mi-chemin d'ici
We're eihter half-way drowned or half way round the pier
Nous sommes soit à moitié noyés, soit à mi-chemin autour de la jetée
I can't break her, I can't break her fall
Je ne peux pas la briser, je ne peux pas arrêter sa chute
She's lying in the back room, crying on the bathroom floor
Elle est allongée dans la pièce du fond, pleurant sur le sol de la salle de bain
Singing I can't take it, I can't take any more
Chanter, je n'en peux plus, je n'en peux plus
Just one reason, one to believe in
Juste une raison, une en laquelle croire
That's not that far gone, whooooo
Ce n'est pas si loin, whooooo
Not that far gone, whooooo
Pas si loin, whooooo
verse2: (repeat B, E progression)
couplet 2 : (répéter la progression B, E)
I held the back of her head and laid her in the bed
Je lui ai tenu l'arrière de la tête et je l'ai allongée dans le lit
And watched the sheets raise and fall to the rhythm of her breath
Et j'ai regardé les draps se soulever et tomber au rythme de sa respiration
Turn the lock on the handle and slipped down the stairs
Tournez le verrou sur la poignée et glissez dans les escaliers
To the cover of the night with diamonds in the air
À la couverture de la nuit avec des diamants dans l'air
I'll say a prayer in my breath and take a left at the water
Je dirai une prière dans mon souffle et je tournerai à gauche au bord de l'eau
To the rhythm of my feet a sister and a daughter
Au rythme de mes pieds une soeur et une fille
To the rhythm of the sea with the breeze in the autumn
Au rythme de la mer avec la brise de l'automne
As it blows through the trees my hands into the water
Alors qu'il souffle à travers les arbres, mes mains dans l'eau
Repeat Chorus
Répéter le refrain
I can't break her, I can't break her fall
Je ne peux pas la briser, je ne peux pas arrêter sa chute
She's lying in the back room, crying on the bathroom floor
Elle est allongée dans la pièce du fond, pleurant sur le sol de la salle de bain
And I can't take it, I can't take anymore
Et je ne peux pas le supporter, je n'en peux plus
She says today is gonna be the last time
Elle dit qu'aujourd'hui sera la dernière fois
And I know there's never gonna be an easy way out
Et je sais qu'il n'y aura jamais d'issue facile

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.