Big City Life Paroles Traduction Française

Mattafix - La vie dans une grande ville

by Mattafix

Mattafix - Big City Life paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Big City Life - Mattafix
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mattafix Big City Life

Big City Life,
La vie dans une grande ville,
me try if i get by,
j'essaie si je m'en sors,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
La pression ne s'atténue pas, peu importe mes efforts.
Big City Life,
La vie dans une grande ville,
Here my heart have no base,
Ici, mon cœur n'a aucune base,
And right now Babylon de pon me case.
Et en ce moment, Babylone me répond.
Big City Life,
La vie dans une grande ville,
try if get by,
essayez si vous vous en sortez,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
La pression ne s'atténue pas, peu importe mes efforts.
Big City Life,
La vie dans une grande ville,
my heart have no base,
mon cœur n'a aucune base,
And right now Babylon de pon me case.
Et en ce moment, Babylone me répond.
People in a show
Les gens dans un spectacle
All lined in a row.
Tous alignés.
We just push on by,
Nous passons juste devant,
Its funny
C'est drôle
How hard we try.
Comme nous essayons dur.
Take a moment to relax,
Prenez un moment pour vous détendre,
Before you do anything rush.
Avant de faire quoi que ce soit, dépêchez-vous.
Don't you wanna know me?
Tu ne veux pas me connaître ?
Be a friend of mine.
Soyez un de mes amis.
I'll share some wisdom with you.
Je vais partager un peu de sagesse avec vous.
Don't you ever get lonely,
Ne te sens jamais seul,
From time to time?
De temps en temps ?
Don't let the system get you down!
Ne vous laissez pas abattre par le système !
Big City Life,
La vie dans une grande ville,
me try if i get by,
j'essaie si je m'en sors,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
La pression ne s'atténue pas, peu importe mes efforts.
Big City Life,
La vie dans une grande ville,
Here my heart have no base,
Ici, mon cœur n'a aucune base,
And right now Babylon de pon me case.
Et en ce moment, Babylone me répond.
Soon our work is done,
Bientôt notre travail est terminé,
All of us one by one.
Nous tous, un par un.
Still we live our lifes,
Nous vivons toujours notre vie,
As if all this stuff survives.
Comme si tout ça survivait.
Don't you wanna know me?
Tu ne veux pas me connaître ?
Be a friend of mine.
Soyez un de mes amis.
I'll share some wisdom with you.
Je vais partager un peu de sagesse avec vous.
Don't you ever get lonely,
Ne te sens jamais seul,
From time to time?
De temps en temps ?
Don't let the system get you down!
Ne vous laissez pas abattre par le système !
Bridge:
Pont :
The Linguist across the seas and the oceans,
Le Linguiste à travers les mers et les océans,
A permanent Itinerant is what I've chosen.
J'ai choisi un itinérant permanent.
I find myself in the Big City prison, arisen from the vision of mankind.
Je me retrouve dans la prison de la Grande Ville, née de la vision de l'humanité.
Designed, to keep me discreetly neatly in the corner, you'll find me with the flora and
Conçu pour me garder discrètement dans le coin, vous me trouverez avec la flore et
the fauna and the hardship.
la faune et les difficultés.
Back a yard is where my heart is still I find it hard to depart this Big City Life.
Au fond d'un jardin, c'est là que se trouve encore mon cœur. J'ai du mal à quitter cette vie de grande ville.
Big City Life,
La vie dans une grande ville,
me try if i get by,
j'essaie si je m'en sors,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
La pression ne s'atténue pas, peu importe mes efforts.
Big City Life,
La vie dans une grande ville,
Here my heart have no base,
Ici, mon cœur n'a aucune base,
And right now Babylon de pon me case.
Et en ce moment, Babylone me répond.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.