Yazık Songtekst Nederlandse Vertaling

Mehmet aanklager - Wat een schande

by Mehmet Savcı

Mehmet Savcı - Yazık songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Yazık - Mehmet Savcı
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mehmet Savcı Yazık

Sana kalan günler hesap sormazlar mı
Houden ze je niet verantwoordelijk voor de resterende dagen?
Elimde solan çiçekler hepsi senindi
De bloemen die in mijn hand verwelkten, waren allemaal van jou
Bir sitem daha sana yok anlasana
Ik heb geen ander verwijt voor je, begrijp je.
İçimde duran aşka saygımdan
Uit respect voor de liefde in mij
Yok kalbimde yok senin aşka inancın yok
Nee, het zit niet in mijn hart, je hebt geen vertrouwen in de liefde.
Ne yaptıysam seni ona döndüremedim
Wat ik ook deed, ik kreeg je niet terug bij hem
Yazık beni bana kırdıran bu aşka sen karsılık vermedin
Het is jammer dat je deze liefde, waardoor ik mijn hart brak, niet beantwoordde.
Gurur elimde oyuncağımdın senden geçtim
Trots, jij was mijn speeltje in mijn handen, ik ging aan je voorbij
Yazık senle aynı güne uyanıp sana sarılamadım
Het is jammer dat ik niet dezelfde dag wakker kon worden en je kon omhelzen.
Bundan sonra dönsen de yok kalbim affetmez
Zelfs als je vanaf nu terugkomt, zal mijn hart je niet vergeven
Bana doğan her güneşim ziyan
Elke zon die voor mij opkomt is een verspilling
Geceye döner sensiz geçirdiğim an
Het moment dat ik zonder jou doorbreng, verandert in nacht
Her gecen gün biraz daha kayıbım oluyorsun
Elke dag verlies je mij een beetje meer
Aşkımı her defasında fırlatıp atıyorsun
Je gooit mijn liefde elke keer weg
Verilecek bir ömrüm kalmadı, görülecek bir hesabım da yok
Ik heb geen leven meer om te geven, ik heb geen rekening te vereffenen
Sadece susuyorum
Ik heb gewoon dorst

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.