An Unusual Kiss Letras Tradução em Português
Melissa Etheridge - Um Beijo Incomum
Melissa Etheridge - An Unusual Kiss letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
AN UNUSUAL KISS - Melissa Etheridge
UM BEIJO INCOMUM - Melissa Etheridge
Intro:
Introdução:
Em7i - Em7 - Em6 - Em - Em7 - Em6 - Em 2x
Em7i - Em7 - Em6 - Em - Em7 - Em6 - Em 2x
-- i - - -
-- eu - - -
It's one-twentyfive A.M. I think I've seen that look somewhere be - fore
É uma e vinte e cinco da manhã. Acho que já vi esse olhar em algum lugar antes
/us4
/us4
one-twentyfive A.M.
uma e vinte e cinco da manhã.
i
eu
I thought that you were headed for the door
Eu pensei que você estava indo para a porta
Then something touched my skin
Então algo tocou minha pele
i
eu
I won't ask you to leave here any more
Não vou mais pedir para você sair daqui
-m7i
-m7i
Was it the talk or the drink or the dance that led to this
Foi a conversa, a bebida ou a dança que levou a isso
i
eu
Was I so naive pre - suming the inno - cence
Eu fui tão ingênuo presumindo a inocência
-m6i
-m6i
i - - -
eu - - -
Well it's one-fiftyfour and it's such an unusual kiss
Bem, é uma e cinquenta e quatro e é um beijo tão incomum
Ooohhoe - whoo hooo
Ooohhoe - whoo hoo
Ooohhoe - whoo hooo Heea
Ooohhoe - whoo hoo Heea
Chorus:
Refrão:
Come on come on come on
Vamos, vamos, vamos
O - ver and o - ver
O - ver e o - ver
Come on come on come on
Vamos, vamos, vamos
We all wan - ted this
Todos nós queríamos isso
Come on come on come on
Vamos, vamos, vamos
O - ver and o - ver
O - ver e o - ver
It's such an unusual kiss
É um beijo tão incomum
Inter:
Inter:
Em7i - Em7 - Em6 - Em - Em7 - Em6 - Em 2x
Em7i - Em7 - Em6 - Em - Em7 - Em6 - Em 2x
-m7i
-m7i
The smell the taste the touch is so brand new
O cheiro, o sabor, o toque é tão novo
-m6s4
-m6s4
The thrill of the eyes that capture this forbidden view
A emoção dos olhos que captam esta visão proibida
-m6i
-m6i
i -- -
eu ---
It's two-fortyfive and you'll have some explaining to do
São duas e quarenta e cinco e você terá algumas explicações a dar
i
eu
It's three-seventeen A.M. please let me into your eyes
São três e dezessete da manhã. por favor, deixe-me entrar em seus olhos
-m6s4
-m6s4
i--7 -
eu--7-
It's four-twentythree and I try to hold on as you rise
São quatro e vinte e três e tento aguentar enquanto você sobe
I'll give you all that I have if that's what you want me to try
Eu te darei tudo o que tenho se é isso que você quer que eu tente
Ooohhoe - whoo hooo
Ooohhoe - whoo hoo
Ooohhoe - whoo hooo Heea
Ooohhoe - whoo hoo Heea
Chorus:
Refrão:
Come on come on come on
Vamos, vamos, vamos
O - ver and o - ver
O - ver e o - ver
Come on come on come on
Vamos, vamos, vamos
We all wan - ted this
Todos nós queríamos isso
Come on come on come on
Vamos, vamos, vamos
O - ver and o - ver
O - ver e o - ver
It's such an unusual kiss
É um beijo tão incomum
Inter:
Inter:
Em7i - Em7 - Em6 - Em - Em7 - Em6 - Em 2x
Em7i - Em7 - Em6 - Em - Em7 - Em6 - Em 2x
/--m6
/--m6
i -- -
eu ---
It's five-twentysix A.M. I've got nothing left that I can say
São cinco e vinte e seis da manhã. Não tenho mais nada que eu possa dizer
-m64
-m64
Five-twentysix A.M. black and white has melted into grey
Cinco e vinte e seis da manhã. preto e branco derreteu em cinza
My baby draws the shades as the taxi pulls away /
Meu bebê fecha as persianas enquanto o táxi se afasta /
Chorus:
Refrão:
Come on come on come on
Vamos, vamos, vamos
O - ver and o - ver
O - ver e o - ver
Come on come on come on
Vamos, vamos, vamos
We all wan - ted this
Todos nós queríamos isso
Come on come on come on
Vamos, vamos, vamos
O - ver and o - ver
O - ver e o - ver
It's such an unusual
É tão incomum
kiss
beijo
Outro:
Outro:
Oooh -
Ooh-
madd4
madd4
Oo - oo
Ai - ai
Kiss
Beijo
- ad-m
- ad-m
Hey - yea hey - yea
Ei - sim, ei - sim
yeaaaa
simaaaa
madd4
madd4
Hey - Oo - oo
Ei - oh - oh
It's such an unusual such an unusual
É tão incomum, tão incomum
-m
-m
Kiss
Beijo
(START FADING)
(Comece a desaparecer)
Em7i 022033
Em7i 022033
A7sus4 x02030
A7sus4x02030
Em/F# 222000
Em/F# 222000
Emadd4 002000
Emadd4 002000
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
