Beneath the Skin Liedtext Deutsche Übersetzung

Memphis May Fire – Unter der Haut

by Memphis May Fire

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Memphis May Fire Beneath the Skin

Intro: Am
Einleitung: Bin
Another day she sets foot in this prison, dreading what they'll say.
An einem anderen Tag betritt sie dieses Gefängnis und fürchtet sich davor, was sie sagen werden.
So much to give, but no one ever listens.
Es gibt so viel zu geben, aber niemand hört jemals zu.
She dreams of running away.
Sie träumt davon, wegzulaufen.
Crippled by the way they make her feel, she takes a look at her wrists & turns to the blade.
Verkrüppelt durch die Art und Weise, wie sie sich dadurch fühlt, wirft sie einen Blick auf ihre Handgelenke und wendet sich der Klinge zu.
It's not a cry for attention if she just wants to feel anything other than the pain.
Es ist kein Schrei nach Aufmerksamkeit, wenn sie nur etwas anderes als den Schmerz spüren möchte.
Everyone deserves to be loved, but they make her hate everything she was sure of!
Jeder verdient es, geliebt zu werden, aber sie bringen sie dazu, alles zu hassen, dessen sie sich sicher war!
Every day feels like her against the world.
Jeder Tag fühlt sich an, als wäre sie gegen die Welt.
Now she's afraid she'll never be enough.
Jetzt hat sie Angst, dass sie nie genug sein wird.
No one knows all the weight that she holds when she feels alone.
Niemand kennt das Gewicht, das sie trägt, wenn sie sich allein fühlt.
The memories, they haunt her.
Die Erinnerungen verfolgen sie.
No one sees all the pain she brings everywhere she goes.
Niemand sieht all den Schmerz, den sie überall hin mit sich bringt.
She feels they'll never want her.
Sie hat das Gefühl, dass sie sie nie wollen werden.
She dreams of a day when she won't have to cry herself to sleep.
Sie träumt von einem Tag, an dem sie sich nicht in den Schlaf weinen muss.
Staring at the scars on her wrists she knows this is not who she wants to be.
Als sie die Narben an ihren Handgelenken betrachtet, weiß sie, dass sie nicht so sein möchte.
Another night all alone with her thoughts, dwelling on the questions that race through her head.
Eine weitere Nacht ganz allein mit ihren Gedanken und dem Verweilen bei den Fragen, die ihr durch den Kopf gehen.
Scared to sleep, scared to wake up & face the day when she can't forget the things that they said.
Angst vor dem Schlafen, Angst vor dem Aufwachen und dem Tag ins Auge sehen, an dem sie die Dinge, die sie gesagt haben, nicht vergessen kann.
No one knows all the weight that she holds when she feels alone.
Niemand kennt das Gewicht, das sie trägt, wenn sie sich allein fühlt.
The memories, they haunt her.
Die Erinnerungen verfolgen sie.
No one sees all the pain she brings everywhere she goes.
Niemand sieht all den Schmerz, den sie überall hin mit sich bringt.
She feels they'll never want her.
Sie hat das Gefühl, dass sie sie nie wollen werden.
All she wants is someone to notice; so sick of feeling invisible.
Alles, was sie will, ist, dass jemand es bemerkt; Ich habe es so satt, mich unsichtbar zu fühlen.
All she needs is someone to care.
Sie braucht nur jemanden, der sich um sie kümmert.
If only they could see that she's incredible.
Wenn sie nur sehen könnten, dass sie unglaublich ist.
She dreams of a day when she won't have to cry herself to sleep.
Sie träumt von einem Tag, an dem sie sich nicht in den Schlaf weinen muss.
Is our generation too blind to see true beauty lies beneath the skin?
Ist unsere Generation zu blind, um zu erkennen, dass wahre Schönheit unter der Haut liegt?
So ignorant!
So unwissend!
Are they too cold, too numb to see the lifelong effects of the pain they inflict?
Ist ihnen zu kalt, zu taub, um die lebenslangen Auswirkungen des Schmerzes, den sie verursachen, zu erkennen?
Is our generation too blind to see true beauty lies beneath the skin?
Ist unsere Generation zu blind, um zu erkennen, dass wahre Schönheit unter der Haut liegt?
No one knows all the weight that she holds when she feels alone.
Niemand kennt das Gewicht, das sie trägt, wenn sie sich allein fühlt.
No one sees all the pain she brings everywhere she goes.
Niemand sieht all den Schmerz, den sie überall hin mit sich bringt.
No one knows all the weight that she holds when she feels alone.
Niemand kennt das Gewicht, das sie trägt, wenn sie sich allein fühlt.
The memories, they haunt her.
Die Erinnerungen verfolgen sie.
No one sees all the pain she brings everywhere she goes.
Niemand sieht all den Schmerz, den sie überall hin mit sich bringt.
She feels they'll never want her.
Sie hat das Gefühl, dass sie sie nie wollen werden.
All she wants is someone to notice; so sick of feeling invisible.
Alles, was sie will, ist, dass jemand es bemerkt; Ich habe es so satt, mich unsichtbar zu fühlen.
All she needs is someone to care.
Sie braucht nur jemanden, der sich um sie kümmert.
If only they could see that she's incredible.
Wenn sie nur sehen könnten, dass sie unglaublich ist.
She dreams of a day when she won't have to cry herself to sleep.
Sie träumt von einem Tag, an dem sie sich nicht in den Schlaf weinen muss.
Staring at the scars on her wrists she knows this is not who she wants to be.
Als sie die Narben an ihren Handgelenken betrachtet, weiß sie, dass sie nicht so sein möchte.
End on Am
Ende am Vormittag

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.