Become What You Are Paroles Traduction Française

Marchandise - Devenez ce que vous êtes

by Merchandise

Merchandise - Become What You Are paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Become What You Are - Merchandise
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Merchandise Become What You Are

Here's intro riff/bass line with chords over them:
Voici la ligne de riff/basse d'intro avec des accords dessus :
m
m
I play these chords something like this during the intro but you can play around
Je joue ces accords quelque chose comme ça pendant l'intro mais vous pouvez jouer
with different positions:
avec différents postes :
During the verses, the guitarist kind of improvises around this chords:
Pendant les couplets, le guitariste improvise en quelque sorte autour de ces accords :
The music started
La musique a commencé
I realized it was all a lie
J'ai réalisé que tout cela n'était qu'un mensonge
The guitars were ringing out last year's punk
Les guitares résonnaient le punk de l'année dernière
No I couldn't bear the burden
Non, je ne pouvais pas supporter le fardeau
So I threw it all away
Alors j'ai tout jeté
I left my home and all my friends behind, yeah
J'ai laissé ma maison et tous mes amis derrière moi, ouais
Oh make me young again
Oh, rends-moi jeune à nouveau
I found some way to mend this broken heart
J'ai trouvé un moyen de réparer ce cœur brisé
But it don't want me singing about love anymore
Mais je ne veux plus que je chante sur l'amour
It just wants to sleep out in the park
Il veut juste dormir dans le parc
But it don't really matter what I say
Mais ce que je dis n'a pas vraiment d'importance
You're just going to twist it anyway
Tu vas juste le tordre de toute façon
Do you even listen to my words?
Écoutez-vous au moins mes paroles ?
You just want to memorize the chords
Tu veux juste mémoriser les accords
(solo over the intro chords)
(solo sur les accords d'introduction)
I'm alone again because
Je suis à nouveau seul parce que
All I really want's the truth
Tout ce que je veux vraiment c'est la vérité
It's so rare to find that anywhere these days
C'est si rare de trouver ça n'importe où de nos jours
An honest arrow caught my shoulder
Une honnête flèche m'a touché l'épaule
in a sea of New York curves
dans une mer de courbes new-yorkaises
I'll try to play the part of celebrity
Je vais essayer de jouer le rôle d'une célébrité
And it's a headache to walk that way
Et c'est un casse-tête de marcher ainsi
I was dressed up in all the wrong clothes
J'étais habillé avec tous les mauvais vêtements
Oh do you remember, what you were last year?
Oh, tu te souviens de ce que tu étais l'année dernière ?
Do you remember your former roles?
Vous souvenez-vous de vos anciens rôles ?
But it don't seem to matter who I am
Mais peu importe qui je suis
No one seems to want to understand that
Personne ne semble vouloir comprendre ça
I'm my mother's son, I'm a rolling stone
Je suis le fils de ma mère, je suis un Rolling Stone
E F# (slow down)
E F# (ralentir)
I don't want anything I have to own
Je ne veux rien que je doive posséder
F# E F# (repeat forever)
F# E F# (répéter pour toujours)
Help me run and hide baby
Aide-moi à courir et à me cacher bébé
Help me run and hide
Aide-moi à courir et à me cacher
From the rest of the world
Du reste du monde
Help me run and hide baby
Aide-moi à courir et à me cacher bébé
Help me run and hide
Aide-moi à courir et à me cacher
I'm terrified baby yeah
Je suis terrifiée bébé ouais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.