As Long as It Takes Songtekst Nederlandse Vertaling
Meredith Andrews - Zo lang als het duurt
Meredith Andrews - As Long as It Takes songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
This isn't perfect, but it works.
Dit is niet perfect, maar het werkt.
The song is in the key of C.
Het lied is in de toonsoort C.
You pretty much keep your index finger on the first
Je houdt vrijwel je wijsvinger op de eerste
fret of the 'B' string (C) and your pinky on the
fret van de 'B'-snaar (C) en je pink op de
third fret of the 'e'string (G) for the whole song.
derde fret van de 'e'-snaar (G) voor het hele nummer.
It's really repetative, take a listen to it and you
Het is echt repetitief, luister er eens naar en naar jou
will get it in no time... Basically you are just
Je krijgt het binnen de kortste keren... Eigenlijk ben je rechtvaardig
using your index and ring finger to change bass notes.
gebruik uw wijs- en ringvinger om basnoten te veranderen.
http://www.youtube.com/watch'v=8uYOHsX_o7s
http://www.youtube.com/watch'v=8uYOHsX_o7s
AS LONG AS IT TAKES - Meredith Andrews
ZO LANG HET DUURT - Meredith Andrews
Email:
E-mail:
Intro: x8
Inleiding: x8
Verse 1 and 2: x3
Vers 1 en 2: x3
Em7 Fadd9 Em7 Fadd9 Em7 Fadd9 D5sus2 *idk what to call it
Em7 Fadd9 Em7 Fadd9 Em7 Fadd9 D5sus2 *ik weet niet hoe ik het moet noemen
"I'm tired...do I have to keep proving myself...etc"
"Ik ben moe...moet ik mezelf blijven bewijzen...etc"
Pre-Chorus: x1
Pre-refrein: x1
"So, Jesus come and shatter my darkness somehow..."
"Dus Jezus, kom en verbreek op de een of andere manier mijn duisternis..."
Chorus: x3 x4 (x2) x4
Koor: x3 x4 (x2) x4
"I won't speak until you speak..." "I will wait, as long as it...takes"
"Ik zal niet spreken totdat jij spreekt..." "Ik zal wachten, zolang het... duurt"
**this is the part I am not totally sure on...**
**dit is het deel waar ik niet helemaal zeker van ben...**
Bridge: x3
Brug: x3
"You are the Comforter so comfort me..."
"Jij bent de Trooster, dus troost mij..."
Cont'd:
Vervolg:
us4
ons4
"...is where I find my rest..."
"...hier vind ik mijn rust..."
And that's about it... any questions feel free to email me and/or comment :)
En dat is het dan ook... als u vragen heeft, kunt u mij een e-mail sturen en/of reageren :)
(have.a.cookie@hotmail.com)
(heb.een.cookie@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
