Uncle Lem Versuri Traducere în Română
Merle Haggard - Unchiul Lem
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(versetul 1)
The ladies of the garden club say
Doamnele clubului de grădină spun
His home is just a disgrace to the town
Casa lui este doar o rușine pentru oraș
If the Mayor wants re-elected
Dacă Primarul vrea reales
He'd better pass some laws and tear it down
Ar fi bine să dea niște legi și să le dărâme
They wanna cover it with flowers
Vor să-l acopere cu flori
Maybe even plant some dogwood trees
Poate chiar să plantezi niște copaci de câini
I guess that they've forgotten
Presupun că au uitat
When we were kids what that place used to be
Când eram copii, cum era locul ăla
(Verse 2)
(versetul 2)
I know it's just a shanty now
Știu că acum e doar o colibă
But Lord, that place was built with human tears
Dar Doamne, acel loc a fost construit cu lacrimi omenești
For it's the home of Uncle Lem
Căci este casa unchiului Lem
Who was born and raised and lived there ninety years
Care s-a născut și a crescut și a trăit acolo nouăzeci de ani
There's not a boy in this whole town
Nu e băiat în tot orașul ăsta
Hasn't stopped for water at his well
Nu sa oprit pentru apă la fântâna lui
Or sat on his porch in the evenin'
Sau s-a așezat pe verandă seara
And listened to the stories that he'd tell
Și a ascultat poveștile pe care le-ar spune
(Chorus)
(Refren)
Oh, his hair was the color of a cotton field
Oh, părul lui avea culoarea unui câmp de bumbac
And his skin was old and brown
Și pielea lui era bătrână și maronie
And he was born in that rundown shack
Și s-a născut în acea colibă prăpădită
Before there was a town
Înainte de a exista un oraș
He bought that shack and a piece of earth
A cumpărat coliba aceea și o bucată de pământ
For the highest price to pay
Pentru cel mai mare preț de plătit
His mom was bought and sold there
Mama lui a fost cumpărată și vândută acolo
Uncle Lem was born'd a slave
Unchiul Lem sa născut sclav
(Bridge)
(Podul)
The mayor and some ladies of the garden club
Primarul și câteva doamne ale clubului de grădină
Went out to tell Uncle Lem that he'd have to find a new place to live
A ieșit să-i spună unchiului Lem că va trebui să-și găsească un loc nou în care să locuiască
Well, they found him there in that old broken down rockin' chair
Ei bine, l-au găsit acolo pe scaunul ăla vechi, dărâmat
And on an old paper bag they found his will
Și pe o pungă veche de hârtie i-au găsit testamentul
"Now I wanna leave my old shotgun to the fine mayor of this town
„Acum vreau să-mi las vechea pușcă bunului primar al acestui oraș
For I remember when he a little fella, he used to follow me around
Pentru că îmi amintesc când era un tip mic, obișnuia să mă urmărească în jur
Lord, I wish I had more to give to my friends that I love
Doamne, aș vrea să am mai multe de oferit prietenilor mei pe care îi iubesc
But all I've got is this old shack and a piece of earth
Dar tot ce am este această baracă veche și o bucată de pământ
And I want it to go to the ladies of the garden club"
Și vreau să meargă la doamnele clubului de grădină”
(Chorus)
(Refren)
Oh, his hair was the color of a cotton field
Oh, părul lui avea culoarea unui câmp de bumbac
And his skin was old and brown
Și pielea lui era bătrână și maronie
And he was born in that rundown shack
Și s-a născut în acea colibă prăpădită
Before there was a town
Înainte de a exista un oraș
He bought that shack and a piece of earth
A cumpărat coliba aceea și o bucată de pământ
For the highest price to pay
Pentru cel mai mare preț de plătit
His mom was bought and sold there
Mama lui a fost cumpărată și vândută acolo
Uncle Lem was born'd a slave
Unchiul Lem sa născut sclav
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
