This Time Testo Traduzione Italiana

Buon inferno - Questa volta

by Merry Hell

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Merry Hell — This Time

Site: http://www.merryhell.co.uk
Sito: http://www.merryhell.co.uk
Intro: D D G A D D G A A A A
Introduzione: RE RE SOL LA RE RE SOL LA A A A
One day yesterday I thought you spoke
Un giorno ieri pensavo che avessi parlato
You said "Histories by philosophy's a joke"
Hai detto "Le storie secondo la filosofia sono uno scherzo"
As we went rolling down the road, blowing holy smoke
Mentre rotolavamo lungo la strada, soffiando fumo sacro
You said "There's gonna be a this time, this time, this time"
Hai detto "Ci sarĂ  questa volta, questa volta, questa volta"
"There's gonna be a this time, this time"
"Ci sarĂ  una questa volta, questa volta"
I remember lying by you at the fair
Ricordo di averti mentito alla fiera
Resting in the shelter of your hair
Riposare al riparo dei tuoi capelli
Dreaming of the liberty of all the people there
Sognando la libertĂ  di tutte le persone lĂŹ
You said "There's gonna be a this time, this time, this time"
Hai detto "Ci sarĂ  questa volta, questa volta, questa volta"
"There's gonna be a this time, this time"
"Ci sarĂ  una questa volta, questa volta"
A juggler gave to me a box of sky
Un giocoliere mi ha regalato una scatola di cielo
A diamond miner used it to get high
Un minatore di diamanti lo usava per sballarsi
Summer is arising so m'darlin' please don't cry
L'estate sta arrivando, quindi tesoro, per favore, non piangere
I know it's gonna be your time, this time, I hope
So che sarĂ  il tuo momento, questa volta, lo spero
It's gonna be this time, this time
SarĂ  questa volta, questa volta
I recall one time I met you down in hell
Ricordo che una volta ti ho incontrato all'inferno
Your songs of peace were ringing like a bell
Le tue canzoni di pace suonavano come una campana
You said "These walls are bound to fall, as any fool can tell"
Hai detto "Questi muri sono destinati a cadere, come ogni stupido puĂČ dire"
You said "There's gonna be a this time, this time, this time"
Hai detto "Ci sarĂ  questa volta, questa volta, questa volta"
"There's gonna be a this time, this time"
"Ci sarĂ  una questa volta, questa volta"
Now I'm sure that I was born without a clue
Ora sono sicuro di essere nato senza la minima idea
I'm feeling prone and broken over you
Mi sento incline e distrutto per te
I'm praying that the angels smile, and everything is new
Prego che gli angeli sorridano e che tutto sia nuovo
I know it's gonna be your time, this time, I hope
So che sarĂ  il tuo momento, questa volta, lo spero
It's gonna be this time, this time, this time
SarĂ  questa volta, questa volta, questa volta
It's gonna be this time, this time, this time
SarĂ  questa volta, questa volta, questa volta
It's gonna be this time, this ti-----------ime
SarĂ  questa volta, questa volta-----------ime
migster@ntlworld.com
migster@ntlworld.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.