This Time Songtekst Nederlandse Vertaling
Vrolijke hel - deze keer
by Merry Hell
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Site: http://www.merryhell.co.uk
Website: http://www.merryhell.co.uk
Intro: D D G A D D G A A A A
Inleiding: D D G A D D G A A A A
One day yesterday I thought you spoke
Gisteren dacht ik dat je sprak
You said "Histories by philosophy's a joke"
Je zei: 'Geschiedenis volgens de filosofie is een grap'
As we went rolling down the road, blowing holy smoke
Terwijl we over de weg rolden, bliezen we heilige rook
You said "There's gonna be a this time, this time, this time"
Je zei: 'Er komt een deze keer, deze keer, deze keer'
"There's gonna be a this time, this time"
"Er komt een deze keer, deze keer"
I remember lying by you at the fair
Ik weet nog dat ik naast je lag op de kermis
Resting in the shelter of your hair
Rusten in de beschutting van je haar
Dreaming of the liberty of all the people there
Dromen van de vrijheid van alle mensen daar
You said "There's gonna be a this time, this time, this time"
Je zei: 'Er komt een deze keer, deze keer, deze keer'
"There's gonna be a this time, this time"
"Er komt een deze keer, deze keer"
A juggler gave to me a box of sky
Een jongleur gaf mij een doos met lucht
A diamond miner used it to get high
Een diamantmijnwerker gebruikte het om high te worden
Summer is arising so m'darlin' please don't cry
De zomer komt eraan, dus lieve schat, huil alsjeblieft niet
I know it's gonna be your time, this time, I hope
Ik weet dat het deze keer jouw tijd zal zijn, hoop ik
It's gonna be this time, this time
Het zal deze keer zijn, deze keer
I recall one time I met you down in hell
Ik herinner me dat ik je een keer in de hel ontmoette
Your songs of peace were ringing like a bell
Jouw vredesliederen klonken als een bel
You said "These walls are bound to fall, as any fool can tell"
Je zei: "Deze muren zullen vallen, zoals elke dwaas kan zien"
You said "There's gonna be a this time, this time, this time"
Je zei: 'Er komt een deze keer, deze keer, deze keer'
"There's gonna be a this time, this time"
"Er komt een deze keer, deze keer"
Now I'm sure that I was born without a clue
Nu weet ik zeker dat ik geboren ben zonder enig idee
I'm feeling prone and broken over you
Ik voel me vatbaar en gebroken over jou
I'm praying that the angels smile, and everything is new
Ik bid dat de engelen glimlachen, en dat alles nieuw is
I know it's gonna be your time, this time, I hope
Ik weet dat het deze keer jouw tijd zal zijn, hoop ik
It's gonna be this time, this time, this time
Het zal deze keer, deze keer, deze keer zijn
It's gonna be this time, this time, this time
Het zal deze keer, deze keer, deze keer zijn
It's gonna be this time, this ti-----------ime
Het zal deze keer zijn, deze keer
migster@ntlworld.com
migster@ntlworld.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.