All I Want Is You Letra Traducción al Español

Miguel - Todo lo que quiero eres tú

by Miguel

Miguel - All I Want Is You letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

All I Want Is You - Miguel
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Miguel All I Want Is You

cappo on 6th fret
cappo en el 6to traste
J.ole:
J.ole:
Damn, cold world
Maldito mundo frio
I never thought I see that day that you're my old girl
Nunca pensé ver ese día que eres mi vieja
Now I'm stuck here hollering at old girl
Ahora estoy atrapado aquí gritándole a la vieja
Got one, got two, three four girls
Tengo una, tengo dos, tres, cuatro chicas.
Shotgun in the drop made a right
La escopeta en la caída giró a la derecha.
Hut one, hut two, told them niggas take a hike
Choza uno, choza dos, les dije a los negros que hicieran una caminata
Then it's on to the next one, on, on to the next one
Luego pasa al siguiente, sigue, pasa al siguiente.
Hard to move on when you always regret one
Es difícil seguir adelante cuando siempre te arrepientes de algo
Miguel:
miguel:
I wonder sometimes
A veces me pregunto
I wonder if I was wrong
Me pregunto si me equivoqué
Tryna do right by you got me here
Intenta hacer lo correcto porque me tienes aquí
Now all I am is alone
Ahora todo lo que estoy es solo
Cause her eyes
Porque sus ojos
And those hips
y esas caderas
And that (ass)
Y ese (culo)
Don't compare, at all (no)
No compares, para nada (no)
And at best, all they do is distract me
Y en el mejor de los casos lo único que hacen es distraerme.
But now, deep down, when I face it
Pero ahora, en el fondo, cuando lo enfrento
horus:
horus:
All I want is you
Todo lo que quiero eres tú
All I want is you (now)
Todo lo que quiero eres tú (ahora)
All I want is you now
Todo lo que quiero eres tú ahora
Now that you're gone, gone, gone
Ahora que te has ido, te has ido, te has ido
Verse Two:
Verso dos:
Cause being your friend was killing me softly
Porque ser tu amigo me estaba matando suavemente
Hear voices
escuchar voces
Wondering where I went wrong
Preguntándome dónde me equivoqué
It was my fault, in the wrong time,
Fue mi culpa, en el momento equivocado,
I wonder so often, regret gets exhausting
Me pregunto muy a menudo, el arrepentimiento se vuelve agotador.
Cause her eyes
Porque sus ojos
And those hips
y esas caderas
And that (ass)
Y ese (culo)
Don't compare, at all (no)
No compares, para nada (no)
And at best, all they do is distract me
Y en el mejor de los casos lo único que hacen es distraerme.
But now, deep down, when I face it
Pero ahora, en el fondo, cuando lo enfrento
horus (x2):
horus (x2):
All I want is you (mhm)
Todo lo que quiero eres tú (mhm)
All I want is you (now)
Todo lo que quiero eres tú (ahora)
All I want is you now (sugar)
Todo lo que quiero eres tú ahora (azúcar)
Now that you're gone, gone, gone, gone, gone
Ahora que te has ido, te has ido, te has ido, te has ido
ridge:
cresta:
Cause they don't smile
Porque no sonríen
Or smell like you
O huele como tú
No they don't make me laugh
No, no me hacen reír.
Or even cook like you
O incluso cocinar como tú
And they don't photograph
Y no fotografían
Nah, they don't sex like you
No, ellos no tienen sexo como tú.
Let's face it, I can't replace it
Seamos realistas, no puedo reemplazarlo
That's why all I want is you now...
Por eso ahora todo lo que quiero eres a ti...
J.ole:
J.ole:
I hit the club when you left me thinking that could heal
Golpeé el club cuando me dejaste pensando que podrías curar
Trying to celebrate my Independence Day, Will Smith
Tratando de celebrar mi Día de la Independencia, Will Smith
Baby girl who I'm kidding
Niña con la que estoy bromeando
Still sick, real shit
Todavía enfermo, verdadera mierda.
All my new bitches seem to get old real quick
Todas mis nuevas perras parecen envejecer muy rápido
And could it be you everything these plain bitches couldn't be
¿Y podrías ser tú todo lo que estas simples perras no podrían ser?
Is it a sign from the Lord that I shouldn't be
¿Es una señal del Señor de que no debería estar?
Lost in the Player way sorta get old to me
Perdido en el modo Player se vuelve viejo para mí
Got me on layaway, girl you gotta a hold on me
Me tienes en reserva, chica, tienes que controlarme.
I say I'm wrong, you say come again
Yo digo que me equivoco, tu dices ven otra vez
Damn, said I was wrong look don't rub it in
Maldita sea, dije que estaba equivocado, mira, no lo frotes
I got a lot on my mind
tengo muchas cosas en la cabeza
Got a flock full of dimes
Tengo un rebaño lleno de monedas de diez centavos
Like a line full of hoes,
Como una fila llena de azadas,
Look how they coming in
Mira como entran
Just saying
Solo digo
You don't wanna have me then somebody will
Si no quieres tenerme, entonces alguien lo hará.
I'm playing
estoy jugando
Weight on my chest like I body build
Peso en mi pecho como si tuviera un cuerpo
I'm praying
estoy orando
You ain't content with trying to do your thang
No estás contento con tratar de hacer lo tuyo
Hey come back baby boomerang
Hola, vuelve baby boomerang
Miguel:
miguel:
That's why
Por eso
All I want is you now (mhhm)
Todo lo que quiero eres tú ahora (mhhm)
All I want is you now (yeah)
Todo lo que quiero eres tú ahora (sí)
All I want is you now (sugar)
Todo lo que quiero eres tú ahora (azúcar)
Now that you're gone, gone, gone, gone
Ahora que te has ido, te has ido, te has ido, te has ido
You know that you're gone (I want you back)
Sabes que te has ido (te quiero de vuelta)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.