All I Want Is You Paroles Traduction Française

Miguel - Tout ce que je veux, c'est toi

by Miguel

Miguel - All I Want Is You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

All I Want Is You - Miguel
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Miguel All I Want Is You

cappo on 6th fret
cappo sur la 6ème case
J.ole:
J.ole :
Damn, cold world
Merde, monde froid
I never thought I see that day that you're my old girl
Je n'aurais jamais pensé voir ce jour-là que tu es ma vieille fille
Now I'm stuck here hollering at old girl
Maintenant, je suis coincé ici, à crier à la vieille fille
Got one, got two, three four girls
J'en ai un, j'en ai deux, trois, quatre filles
Shotgun in the drop made a right
Le fusil de chasse dans la chute a tourné à droite
Hut one, hut two, told them niggas take a hike
Hut un, hut deux, je leur ai dit que les négros faisaient une randonnée
Then it's on to the next one, on, on to the next one
Puis c'est au suivant, au suivant, au suivant
Hard to move on when you always regret one
Difficile d'avancer quand on en regrette toujours un
Miguel:
Miguel :
I wonder sometimes
Je me demande parfois
I wonder if I was wrong
Je me demande si j'avais tort
Tryna do right by you got me here
J'essaie de faire ce qu'il faut, tu m'as amené ici
Now all I am is alone
Maintenant, tout ce que je suis, c'est seul
Cause her eyes
Parce que ses yeux
And those hips
Et ces hanches
And that (ass)
Et ça (cul)
Don't compare, at all (no)
Ne comparez pas du tout (non)
And at best, all they do is distract me
Et au mieux, tout ce qu'ils font c'est me distraire
But now, deep down, when I face it
Mais maintenant, au fond, quand j'y fais face
horus:
Horus :
All I want is you
Tout ce que je veux c'est toi
All I want is you (now)
Tout ce que je veux c'est toi (maintenant)
All I want is you now
Tout ce que je veux c'est toi maintenant
Now that you're gone, gone, gone
Maintenant que tu es parti, parti, parti
Verse Two:
Verset deux :
Cause being your friend was killing me softly
Parce qu'être ton ami me tuait doucement
Hear voices
Écouter des voix
Wondering where I went wrong
Je me demande où je me suis trompé
It was my fault, in the wrong time,
C'était ma faute, au mauvais moment,
I wonder so often, regret gets exhausting
Je me le demande si souvent, le regret devient épuisant
Cause her eyes
Parce que ses yeux
And those hips
Et ces hanches
And that (ass)
Et ça (cul)
Don't compare, at all (no)
Ne comparez pas du tout (non)
And at best, all they do is distract me
Et au mieux, tout ce qu'ils font c'est me distraire
But now, deep down, when I face it
Mais maintenant, au fond, quand j'y fais face
horus (x2):
Horus (x2):
All I want is you (mhm)
Tout ce que je veux c'est toi (mhm)
All I want is you (now)
Tout ce que je veux c'est toi (maintenant)
All I want is you now (sugar)
Tout ce que je veux c'est toi maintenant (sucre)
Now that you're gone, gone, gone, gone, gone
Maintenant que tu es parti, parti, parti, parti, parti
ridge:
crête :
Cause they don't smile
Parce qu'ils ne sourient pas
Or smell like you
Ou sentir comme toi
No they don't make me laugh
Non, ils ne me font pas rire
Or even cook like you
Ou même cuisiner comme toi
And they don't photograph
Et ils ne photographient pas
Nah, they don't sex like you
Non, ils ne font pas l'amour comme toi
Let's face it, I can't replace it
Soyons réalistes, je ne peux pas le remplacer
That's why all I want is you now...
C'est pourquoi tout ce que je veux, c'est toi maintenant...
J.ole:
J.ole :
I hit the club when you left me thinking that could heal
Je suis allé au club quand tu m'as quitté en pensant que ça pourrait guérir
Trying to celebrate my Independence Day, Will Smith
J'essaie de célébrer mon Jour de l'Indépendance, Will Smith
Baby girl who I'm kidding
Petite fille dont je plaisante
Still sick, real shit
Toujours malade, c'est de la vraie merde
All my new bitches seem to get old real quick
Toutes mes nouvelles salopes semblent vieillir très vite
And could it be you everything these plain bitches couldn't be
Et est-ce que ça pourrait être toi tout ce que ces simples salopes ne pourraient pas être
Is it a sign from the Lord that I shouldn't be
Est-ce un signe du Seigneur que je ne devrais pas être
Lost in the Player way sorta get old to me
Perdu à la manière des joueurs, ça me vieillit en quelque sorte
Got me on layaway, girl you gotta a hold on me
J'ai été mis de côté, fille, tu dois me tenir
I say I'm wrong, you say come again
Je dis que j'ai tort, tu dis reviens
Damn, said I was wrong look don't rub it in
Merde, j'ai dit que j'avais tort, regarde, ne le frotte pas
I got a lot on my mind
J'ai beaucoup de choses en tête
Got a flock full of dimes
J'ai un troupeau plein de dix sous
Like a line full of hoes,
Comme une ligne pleine de putes,
Look how they coming in
Regarde comment ils arrivent
Just saying
Je dis juste
You don't wanna have me then somebody will
Tu ne veux pas de moi alors quelqu'un le fera
I'm playing
je joue
Weight on my chest like I body build
Poids sur ma poitrine comme si je construisais mon corps
I'm praying
je prie
You ain't content with trying to do your thang
Tu ne te contentes pas d'essayer de faire ton truc
Hey come back baby boomerang
Hé, reviens bébé boomerang
Miguel:
Miguel :
That's why
C'est pourquoi
All I want is you now (mhhm)
Tout ce que je veux c'est toi maintenant (mhhm)
All I want is you now (yeah)
Tout ce que je veux c'est toi maintenant (ouais)
All I want is you now (sugar)
Tout ce que je veux c'est toi maintenant (sucre)
Now that you're gone, gone, gone, gone
Maintenant que tu es parti, parti, parti, parti
You know that you're gone (I want you back)
Tu sais que tu es parti (je veux que tu reviennes)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.