Fweaky Testo Traduzione Italiana

Miley Cyrus - Fiacca

by Miley Cyrus

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miley Cyrus Fweaky

(Verse I)
(Verso I)
In your bed, or in your car
Nel tuo letto o in macchina
On the earth, or up in the stars
Sulla terra o lassù tra le stelle
I wanna be, where you are
Voglio essere dove sei tu
Even if that means, going too far
Anche se questo significa andare troppo oltre
At your place, or up in space
A casa tua o nello spazio
You can, you can eat me out, as long as I see your face
Puoi, puoi mangiarmi, basta che io veda la tua faccia
I wanna be, where you are
Voglio essere dove sei tu
Even if that means, letting go of my heart
Anche se questo significa lasciare andare il mio cuore
You take me higher than I've been before
Mi porti più in alto di quanto fossi prima
Don't laugh when I say that cause we just smoked a bowl
Non ridere quando lo dico perché abbiamo appena fumato un braciere
And I, I have a hard time, anyway, saying how I feel
E io, comunque, faccio fatica a dire quello che sento
but I'm a little buzzed, so I'm keeping it real
ma sono un po' agitato, quindi lo manterrò reale
I tried to take it slow, but
Ho provato a andarci piano, ma
When you're around me, my pot's about to blow, and
Quando sei intorno a me, la mia pentola sta per esplodere, e
Everything you do just turns me on
Tutto quello che fai mi eccita
So let's go to my room, and na, na, na, na
Quindi andiamo nella mia stanza e na, na, na, na
(Chorus)
(Coro)
sh*t's 'bout to get real freaky I can feel it
Le cose stanno per diventare davvero strane, lo sento
I hope you're ready, I'm into whatever
Spero che tu sia pronto, mi piace qualunque cosa
sh*t's 'bout to get real freaky I can feel it
Le cose stanno per diventare davvero strane, lo sento
Don't you worry, you won't regret it
Non preoccuparti, non te ne pentirai
(Verse II)
(Versetto II)
It never felt right to be so wrong
Non è mai stato giusto essere così sbagliato
I should've called you sooner, you loved me for so long
Avrei dovuto chiamarti prima, mi amavi da così tanto tempo
And it's been a while since I've been with someone else
Ed è da un po' che non sto con qualcun altro
Cause I got too good at just doing it myself
Perché sono diventato troppo bravo a farlo da solo
At your dad's place, or at your moms
A casa di tuo padre o di tua madre
And if they're both home, we can go out on the lawn
E se sono entrambi a casa, possiamo uscire sul prato
And I wanna walk around while wearing high heels
E voglio andare in giro indossando i tacchi alti
After we drank all night, and we done a bunch of pills
Dopo aver bevuto tutta la notte e preso un sacco di pillole
And then..
E poi..
(Bridge 2x)
(Ponte 2x)
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
(Chorus)
(Coro)
sh*t's 'bout to get real
La merda sta per diventare reale
Freaky I can feel it
Strano, lo sento
But don't you worry, you won't hurt it
Ma non preoccuparti, non gli farai male
sh*t's 'bout to get real
La merda sta per diventare reale
Freaky I can feel it
Strano, lo sento
Don't you worry, you won't regret it
Non preoccuparti, non te ne pentirai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.