Fweaky Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Miley Cyrus – Słaba
by Miley Cyrus
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse I)
(Wiersz I)
In your bed, or in your car
W twoim łóżku albo w samochodzie
On the earth, or up in the stars
Na ziemi lub wysoko w gwiazdach
I wanna be, where you are
Chcę być tam, gdzie ty jesteś
Even if that means, going too far
Nawet jeśli to oznacza posunięcie się za daleko
At your place, or up in space
U Ciebie lub w kosmosie
You can, you can eat me out, as long as I see your face
Możesz, możesz mnie zjeść, dopóki widzę twoją twarz
I wanna be, where you are
Chcę być tam, gdzie ty jesteś
Even if that means, letting go of my heart
Nawet jeśli to oznacza, wypuszczenie mojego serca
You take me higher than I've been before
Zabierasz mnie wyżej niż byłem wcześniej
Don't laugh when I say that cause we just smoked a bowl
Nie śmiej się, kiedy to mówię, bo właśnie wypaliliśmy miskę
And I, I have a hard time, anyway, saying how I feel
A ja, w każdym razie, ciężko mi powiedzieć, co czuję
but I'm a little buzzed, so I'm keeping it real
ale jestem trochę podekscytowany, więc mówię prawdę
I tried to take it slow, but
Starałem się to robić powoli, ale
When you're around me, my pot's about to blow, and
Kiedy jesteś w pobliżu, mój garnek zaraz eksploduje i
Everything you do just turns me on
Wszystko, co robisz, po prostu mnie kręci
So let's go to my room, and na, na, na, na
Chodźmy więc do mojego pokoju i na, na, na, na
(Chorus)
(Refren)
sh*t's 'bout to get real freaky I can feel it
to gówno stanie się naprawdę szalone, czuję to
I hope you're ready, I'm into whatever
Mam nadzieję, że jesteś gotowy, interesuje mnie wszystko
sh*t's 'bout to get real freaky I can feel it
to gówno stanie się naprawdę szalone, czuję to
Don't you worry, you won't regret it
Nie martw się, nie pożałujesz
(Verse II)
(Zwrotka II)
It never felt right to be so wrong
Nigdy nie wydawało mi się właściwe, żeby się aż tak mylić
I should've called you sooner, you loved me for so long
Powinienem był zadzwonić wcześniej, kochałeś mnie tak długo
And it's been a while since I've been with someone else
I minęło trochę czasu, odkąd jestem z kimś innym
Cause I got too good at just doing it myself
Bo jestem zbyt dobry w robieniu tego sam
At your dad's place, or at your moms
U twojego taty albo u twojej mamy
And if they're both home, we can go out on the lawn
A jeśli oboje będą w domu, możemy wyjść na trawnik
And I wanna walk around while wearing high heels
A ja chcę chodzić w szpilkach
After we drank all night, and we done a bunch of pills
Po tym, jak przepiliśmy całą noc i zażyliśmy całą masę pigułek
And then..
A potem..
(Bridge 2x)
(Most 2x)
Na, na, na, na
Nie, nie, nie, nie
Na, na, na, na
Nie, nie, nie, nie
Na, na, na, na, na
Nie, nie, nie, nie, nie
Na, na, na, na, na
Nie, nie, nie, nie, nie
Na, na, na, na
Nie, nie, nie, nie
Na, na, na, na, na
Nie, nie, nie, nie, nie
Na, na, na, na, na
Nie, nie, nie, nie, nie
Na, na, na, na
Nie, nie, nie, nie
(Chorus)
(Refren)
sh*t's 'bout to get real
to gówno stanie się prawdziwe
Freaky I can feel it
Dziwne, czuję to
But don't you worry, you won't hurt it
Ale nie martw się, nie zrobi ci to krzywdy
sh*t's 'bout to get real
to gówno stanie się prawdziwe
Freaky I can feel it
Dziwne, czuję to
Don't you worry, you won't regret it
Nie martw się, nie pożałujesz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.