Happiness for Dogs Letra Traducción al Español
Millencolin - Felicidad para Perros
by Millencolin
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*No Capo*
*Sin capó*
(VERSE)
(VERSO)
I think I'd been wrong in this
Creo que me había equivocado en esto.
family affair
asunto familiar
Now, it's been too long, we got used
Ahora ha pasado demasiado tiempo, nos acostumbramos.
to everything unfair
a todo lo injusto
I'm out there tryin'
Estoy ahí afuera intentando
to put on the charms
para ponerse los encantos
But inside I'm cryin' when
Pero por dentro estoy llorando cuando
I remember how you cut your arms
Recuerdo como te cortaste los brazos
(CHORUS)
(CORO)
Here comes happiness for dogs like us
Aquí viene la felicidad para perros como nosotros.
And I just hope it's gonna last
Y sólo espero que dure
The drugs they give you are something I don't trust
Las drogas que te dan son algo en lo que no confío.
At least when side effects
Al menos cuando los efectos secundarios
come fast just
ven rápido solo
like in the past
como en el pasado
(VERSE)
(VERSO)
Everyone's not stable,
No todo el mundo es estable.
we all got ups and downs
todos tuvimos altibajos
They gave you a label and
Te dieron una etiqueta y
pills to make you drowse
pastillas para adormecerte
I do not trust them
no confío en ellos
'cause I've seen you fall
porque te he visto caer
What's to discuss when
¿Qué hay que discutir cuando?
you almost lost the will to live at all?
¿Casi perdiste las ganas de vivir?
(CHORUS)
(CORO)
Here comes happiness for dogs like us
Aquí viene la felicidad para perros como nosotros.
And I just hope it's gonna last
Y sólo espero que dure
The drugs they give you are something I don't trust
Las drogas que te dan son algo en lo que no confío.
At least when side effects
Al menos cuando los efectos secundarios
come fast just
ven rápido solo
like in the past
como en el pasado
When side effects came fast,
Cuando los efectos secundarios aparecieron rápidamente,
happiness, it never lasts
la felicidad nunca dura
(INTERLUDE)
(INTERLUDIO)
(BRIDGE)
(PUENTE)
Almost twenty years of fightin'
Casi veinte años de lucha
for your health, not too excitin'
Para tu salud, no demasiado emocionante.
And I know there's so much more
Y sé que hay mucho más
that I could do
que podría hacer
But you just never give up,
Pero nunca te rindes,
hope that one day you will live up
Espero que algún día estés a la altura.
And regain what belongs
Y recuperar lo que pertenece
to nobody else but you
a nadie más que a ti
(CHORUS)
(CORO)
Here comes happiness for dogs like us
Aquí viene la felicidad para perros como nosotros.
And I just hope it's gonna last
Y sólo espero que dure
The drugs they give you are something I don't trust
Las drogas que te dan son algo en lo que no confío.
At least when side effects
Al menos cuando los efectos secundarios
come fast just
ven rápido solo
like in the past
como en el pasado
(OUTRO)
(SALIDA)
You know it never lasts, just like in the past
Sabes que nunca dura, como en el pasado.
We found out, happiness it never lasts
Lo descubrimos, la felicidad nunca dura.
You know it never lasts,
Sabes que nunca dura,
I found out
me enteré
C (End on C)
C (Fin en C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
