Happiness for Dogs Testo Traduzione Italiana
Millencolin - Felicità per i cani
by Millencolin
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*No Capo*
*Niente capotasto*
(VERSE)
(VERSO)
I think I'd been wrong in this
Penso di aver sbagliato in questo
family affair
affare di famiglia
Now, it's been too long, we got used
Ora, è passato troppo tempo, ci siamo abituati
to everything unfair
a tutto ciò che è ingiusto
I'm out there tryin'
Sono là fuori a provarci
to put on the charms
indossare gli amuleti
But inside I'm cryin' when
Ma dentro sto piangendo quando
I remember how you cut your arms
Ricordo come ti tagliavi le braccia
(CHORUS)
(CORO)
Here comes happiness for dogs like us
Ecco che arriva la felicità per i cani come noi
And I just hope it's gonna last
E spero solo che duri
The drugs they give you are something I don't trust
I farmaci che ti danno sono qualcosa di cui non mi fido
At least when side effects
Almeno quando gli effetti collaterali
come fast just
vieni veloce, basta
like in the past
come in passato
(VERSE)
(VERSO)
Everyone's not stable,
Non tutti sono stabili
we all got ups and downs
abbiamo tutti avuto alti e bassi
They gave you a label and
Ti hanno dato un'etichetta e
pills to make you drowse
pillole per farti addormentare
I do not trust them
Non mi fido di loro
'cause I've seen you fall
perché ti ho visto cadere
What's to discuss when
Di cosa discutere e quando
you almost lost the will to live at all?
hai quasi perso la voglia di vivere?
(CHORUS)
(CORO)
Here comes happiness for dogs like us
Ecco che arriva la felicità per i cani come noi
And I just hope it's gonna last
E spero solo che duri
The drugs they give you are something I don't trust
I farmaci che ti danno sono qualcosa di cui non mi fido
At least when side effects
Almeno quando gli effetti collaterali
come fast just
vieni veloce, basta
like in the past
come in passato
When side effects came fast,
Quando gli effetti collaterali arrivarono rapidamente,
happiness, it never lasts
la felicità, non dura mai
(INTERLUDE)
(INTERLUDIO)
(BRIDGE)
(PONTE)
Almost twenty years of fightin'
Quasi vent'anni di lotta
for your health, not too excitin'
per la tua salute, non troppo eccitante
And I know there's so much more
E so che c'è molto di più
that I could do
che potrei fare
But you just never give up,
Ma tu non ti arrendi mai,
hope that one day you will live up
spero che un giorno sarai all'altezza
And regain what belongs
E riconquistare ciò che appartiene
to nobody else but you
a nessun altro tranne te
(CHORUS)
(CORO)
Here comes happiness for dogs like us
Ecco che arriva la felicità per i cani come noi
And I just hope it's gonna last
E spero solo che duri
The drugs they give you are something I don't trust
I farmaci che ti danno sono qualcosa di cui non mi fido
At least when side effects
Almeno quando gli effetti collaterali
come fast just
vieni veloce, basta
like in the past
come in passato
(OUTRO)
(OUTRO)
You know it never lasts, just like in the past
Sai che non dura mai, proprio come in passato
We found out, happiness it never lasts
Abbiamo scoperto che la felicità non dura mai
You know it never lasts,
Lo sai che non dura mai
I found out
L'ho scoperto
C (End on C)
C (Fine in C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
