The Mayfly كلمات أغنية ترجمة عربية
ميلينكولين - ذبابة مايو
by Millencolin
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Comment: I made this tab just listening the song and using simple chords to make
التعليق: لقد قمت بإنشاء علامة التبويب هذه فقط للاستماع إلى الأغنية واستخدام الحبال البسيطة
kinda like an acoustic version. Probably not 100% correct but I think it sounds
نوعا ما مثل النسخة الصوتية. ربما ليس صحيحًا بنسبة 100٪ ولكن أعتقد أنه يبدو كذلك
pretty nice. If u think this version needs correction please write me at
لطيفة جدا. إذا كنت تعتقد أن هذا الإصدار يحتاج إلى تصحيح يرجى الكتابة لي على
Chords Used.
الحبال المستخدمة.
Intro| You need to listen the song to get the right rhytm
مقدمة| تحتاج إلى الاستماع إلى الأغنية للحصول على الإيقاع الصحيح
Verse| The chords and rythm are the same as the Intro.
الآية| الأوتار والإيقاع هي نفس المقدمة.
Everything's complete, the newly wed syndrome
كل شيء كامل، متلازمة المتزوجين حديثا
The mayfly hit the street, everybody in plus
ضربت ذبابة مايو الشارع، الجميع في زائد
Burnt out as can be, watching you go home
محترق قدر الإمكان، أشاهدك تعود إلى المنزل
It's crystal clear to me, you don't longer need us
الأمر واضح تمامًا بالنسبة لي، أنك لم تعد بحاجة إلينا
It's OK, we'll come around
لا بأس، سوف نأتي
Now there's nothing left for us, we're packing up, saying goodbye
الآن لم يبق لنا شيء، نحن نحزم أمتعتنا، ونقول وداعًا
To a place no one can trust, to a scene based on a lie
إلى مكان لا يمكن لأحد أن يثق به، إلى مشهد مبني على كذبة
I truly hope we won't retreat, the same mistake we won't repeat
أتمنى حقًا ألا نتراجع، فلن نكرر نفس الخطأ
The bond was stable as a shed, love is mutual, love is dead
كان السند مستقراً كالسقيفة، والحب متبادل، والحب ميت
2nd Verse
الآية الثانية
Everything went great, with lots of beginners luck
كل شيء سار على ما يرام، مع الكثير من الحظ للمبتدئين
The mayfly on a skate, timing in perfection
ذبابة مايو على الزلاجة، توقيت مثالي
Bored out as can be, monkey's getting stuck
بالملل قدر الإمكان، يعلق القرد
The four of us agreed, we need to follow action
لقد اتفقنا نحن الأربعة، وعلينا أن نتبع الإجراء
Where ever that might be...
أينما كان يمكن أن يكون...
Repeat the Chorus
كرر الجوقة
Interlude| The 3rd verse sounds as interlude to opening the guitar solo
فاصلة| تبدو الآية الثالثة بمثابة فاصل لفتح الجيتار المنفرد
Here I Go, I'm tired about what all you say
ها أنا ذا، لقد سئمت من كل ما تقوله
- Just one show, you owe it to the kids, so play!
- عرض واحد فقط، أنت مدين به للأطفال، لذا العب!
That's all bull
هذا كل شيء الثور
The main thing's that we're having fun!
الشيء الرئيسي هو أننا نستمتع!
Said and done, said and done
قال وفعل، قال وفعل
I don't owe a sh*t to anyone.
أنا لا أدين لأي شخص.
Guitar Solo| Since is an acoustic version I don't think it's really necessary to
غيتار منفرد | نظرًا لأنها نسخة صوتية، فلا أعتقد أنه من الضروري فعلًا ذلك
put it here cause you can just follow the bass line that is E B A A2, But if you
ضعه هنا لأنه يمكنك فقط اتباع خط الجهير E B A A2، ولكن إذا كنت
want the solo there's a tab in this same site :)
تريد منفردا هناك علامة تبويب في هذا الموقع نفسه :)
Repeat the Chorus.
كرر الجوقة.
That's it :)
هذا كل شيء :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.