The Mayfly 歌詞 日本語訳

ミレンコリン - カゲロウ

by Millencolin

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin The Mayfly

Comment: I made this tab just listening the song and using simple chords to make
コメント: このタブは、曲を聴きながら簡単なコードを使って作成しました。
kinda like an acoustic version. Probably not 100% correct but I think it sounds
アコースティックバージョンっぽい。おそらく100%正しいわけではありませんが、そう聞こえると思います
pretty nice. If u think this version needs correction please write me at
かなりいいです。このバージョンに修正が必要だと思われる場合は、次の宛先にメールしてください。
Chords Used.
使用されたコード。
Intro| You need to listen the song to get the right rhytm
はじめに|正しいリズムを得るには曲を聞く必要があります
Verse| The chords and rythm are the same as the Intro.
詩|コードとリズムはイントロと同じです。
Everything's complete, the newly wed syndrome
全部揃った新婚症候群
The mayfly hit the street, everybody in plus
カゲロウが通りに飛び出した、みんなプラス
Burnt out as can be, watching you go home
最大限に燃え尽きて、あなたが家に帰るのを見守っています
It's crystal clear to me, you don't longer need us
私にははっきりしています、あなたはもう私たちを必要としていません
It's OK, we'll come around
大丈夫、戻ってきます
Now there's nothing left for us, we're packing up, saying goodbye
もう私たちには何も残っていない、荷物をまとめて別れを告げているところだ
To a place no one can trust, to a scene based on a lie
誰も信じられない場所へ 嘘の現場へ
I truly hope we won't retreat, the same mistake we won't repeat
私たちが後退しないことを心から願っています、同じ間違いは繰り返さないでください
The bond was stable as a shed, love is mutual, love is dead
絆は小屋のように安定していた、愛は相互、愛は死んだ
2nd Verse
第2節
Everything went great, with lots of beginners luck
初心者の幸運もあり、すべてがうまくいきました
The mayfly on a skate, timing in perfection
スケートに乗るカゲロウ、完璧なタイミング
Bored out as can be, monkey's getting stuck
退屈すぎて、猿は行き詰まってしまった
The four of us agreed, we need to follow action
私たち4人は同意しました、行動に従う必要があります
Where ever that might be...
それがどこにあるとしても...
Repeat the Chorus
コーラスを繰り返す
Interlude| The 3rd verse sounds as interlude to opening the guitar solo
間奏曲| 3番のヴァースはギターソロの始まりの間奏として聞こえます。
Here I Go, I'm tired about what all you say
Here I Go、あなたの言うことにはもう飽きた
- Just one show, you owe it to the kids, so play!
- ショーは 1 回だけです。子供たちに負う義務があるので、ぜひ遊んでください。
That's all bull
それはすべて雄牛です
The main thing's that we're having fun!
大事なことは、私たちが楽しんでいることです!
Said and done, said and done
言ってやった、言ってやった
I don't owe a sh*t to anyone.
私は誰にも借りはありません。
Guitar Solo| Since is an acoustic version I don't think it's really necessary to
ギターソロ|アコースティックバージョンなので特に必要ないと思います
put it here cause you can just follow the bass line that is E B A A2, But if you
E B A A2 というベースラインをたどるだけでいいので、ここに置きます。
want the solo there's a tab in this same site :)
ソロが欲しいのですが、同じサイトにタブがあります:)
Repeat the Chorus.
コーラスを繰り返します。
That's it :)
それでおしまい :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.