Vicious Circle Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Millencolin - Kısır Döngü
by Millencolin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: (Clean)
GİRİŞ: (Temiz)
I see the sunlight on your face,
Yüzünde güneş ışığını görüyorum
I see the darkness in your eyes.
Gözlerindeki karanlığı görüyorum.
In my mind, that??s lover??s paradox.
Bana göre bu sevgilinin paradoksu.
I always try to give you space,
Her zaman sana yer vermeye çalışıyorum
No way to cut you down to size.
Seni küçültmenin hiçbir yolu yok.
B5 (palm mute)
B5 (avuç içi sessiz)
We got lost in our heart shape box.
Kalp şeklindeki kutumuzun içinde kaybolduk.
VERSE: (Guitar 1 clean, Guitar 2 Distorted)
Ayet: (Gitar 1 temiz, Gitar 2 Bozuk)
PM......... mute the corresponding 5th chords
PM....... karşılık gelen 5. akorları susturun
Oh, should we try to have some cuts,
Ah, biraz kesinti yapmayı deneyelim mi?
Or should we just go separate ways?
Yoksa ayrı yollara mı gitmeliyiz?
Or best yet, why don??t we move our grot?
Ya da en iyisi neden mağaramızı hareket ettirmiyoruz?
Maybe Belgrade on the train,
Belki trende Belgrad,
But we can get out of this maze.
Ama bu labirentten çıkabiliriz.
It sounds like we??re both confused and bored.
Görünüşe göre hem kafamız karıştı hem de sıkıldık.
CHORUS: (Distorted)
KORO: (Bozuk)
So tear me up
Öyleyse beni parçala
And knock me down.
Ve beni yere ser.
Just like a vicious circle no one gets around.
Tıpkı kimsenin etrafından dolaşamadığı bir kısır döngü gibi.
I messed you up,
Seni mahvettim,
To watch you frown.
Kaşlarını çatmanı izlemek için.
Just like a vicious circle no one gets around.
Tıpkı kimsenin etrafından dolaşamadığı bir kısır döngü gibi.
VERSE: (PALM MUTED ONLY)
AYET: (YALNIZCA AVUÇ SESSİZ)
You know that I depend on you,
Sana bağlı olduğumu biliyorsun
You know that you depend on love.
Sevgiye bağlı olduğunu biliyorsun.
And then love, well, love depends on me.
Ve sonra aşk, yani aşk bana bağlı.
It never works like hand in glove.
Hiçbir zaman el ele tutuşmuş gibi çalışmaz.
But still I, I hope you disagree.
Ama yine de umarım aynı fikirde değilsinizdir.
CHORUS:
Koro:
So tear me up
Öyleyse beni parçala
And knock me down.
Ve beni yere ser.
Just like a vicious circle no one gets around.
Tıpkı kimsenin etrafından dolaşamadığı bir kısır döngü gibi.
I messed you up,
Seni mahvettim,
To watch you frown.
Kaşlarını çatmanı izlemek için.
Just like a vicious circle no one gets around.
Tıpkı kimsenin etrafından dolaşamadığı bir kısır döngü gibi.
BRIDGE: (Distorted)
KÖPRÜ: (Bozuk)
And I??m tired of you being tired of me,
Ve ben senin benden bıkmandan bıktım
Oh yeah, that??s right, sometimes I wish we just could let it be.
Ah evet, doğru, bazen keşke buna izin verebilseydik diyorum.
And I??m tired of me being tired of you,
Ve ben senden sıkılmaktan yoruldum
It's something, yes, sometimes you wish you meet somebody new.
Bu bir şey, evet, bazen yeni biriyle tanışmayı diliyorsun.
You...
Sen...
Sometimes I wish that too. (END ON low E5)
Bazen ben de bunu diliyorum. (Düşük E5'te END)
CHORUS: (PALM MUTED)
KORO: (PALME SESSİZ)
It??s like a vicious circle no one gets around.
Kimsenin etrafından dolaşamadığı bir kısır döngü gibi.
I messed you up,
Seni mahvettim,
To watch you frown.
Kaşlarını çatmanı izlemek için.
Just like a vicious circle no one gets around.
Tıpkı kimsenin etrafından dolaşamadığı bir kısır döngü gibi.
CHORUS:
Koro:
So tear me up
Öyleyse beni parçala
And knock me down.
Ve beni yere ser.
Just like a vicious circle no one gets around.
Tıpkı kimsenin etrafından dolaşamadığı bir kısır döngü gibi.
I messed you up,
Seni mahvettim,
To watch you frown.
Kaşlarını çatmanı izlemek için.
Just like a vicious circle no one gets around.
Tıpkı kimsenin etrafından dolaşamadığı bir kısır döngü gibi.
No one gets around.
Kimse yaklaşmıyor.
No one gets around.
Kimse yaklaşmıyor.
(Continue Chorus pattern until finish and end on low E5)
(Bitirene ve düşük E5'te bitene kadar Koro kalıbına devam edin)
It??s like a vicious circle no one gets around.
Kimsenin etrafından dolaşamadığı bir kısır döngü gibi.
So tear me up
Öyleyse beni parçala
And send me out.
Ve beni dışarı gönder.
It??s like a vicious circle no one gets around.
Kimsenin etrafından dolaşamadığı bir kısır döngü gibi.
BTW - There are various slides, and little riffs underneath the main
BTW - Ana ekranın altında çeşitli slaytlar ve küçük riffler var
progression if you have figured out where and what the riffs are
Rifflerin nerede ve ne olduğunu anladıysanız ilerleme
then post them in the comments section
daha sonra bunları yorum bölümüne gönderin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.