Living the Dream Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Milion zabitych – spełnienie marzeń

by Million Dead

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Million Dead Living the Dream

This isn't the whole thing, and it isn't perfect, buts a starting point. Feel free
To nie wszystko i nie jest idealne, ale stanowi punkt wyjścia. Poczuj się swobodnie
to send me corrections! - benjamin@jamindesigns.co.uk
aby przesłać mi poprawki! - benjamin@jamindesigns.co.uk
Em* in the chorus is 022010 I believe. The C*'s that pop up are either 032033 or a
Wydaje mi się, że Em* w refrenie to 022010. Wyskakujące litery C* to 032033 lub a
variation I haven't quite figured.
odmiana, o której nie do końca myślałem.
Tabbed from a fairly bad quality youtube video. Corrections will be needed, it
Karta z dość kiepskiej jakości filmu na YouTube. Będą potrzebne poprawki, to prawda
might not even be in album tuning.
może nawet nie być w trakcie strojenia albumu.
'You', another tired second-person address,
„Ty”, kolejny zmęczony adres w drugiej osobie,
Words written hastily and under duress
Słowa pisane pośpiesznie i pod przymusem
Im cold and holed up in the back of the van,
Jest mi zimno i zaszyłem się z tyłu furgonetki,
devoid of eloquence or elegant plan
pozbawiony elokwencji i eleganckiego planu
And Im paranoid, and I can't help but think,
Mam paranoję i nie mogę powstrzymać się od myśli:
That somewhere someone is listening in
Że gdzieś ktoś podsłuchuje
But all the words that I kept in my pockets,
Ale wszystkie słowa, które trzymałem w kieszeniach,
jotted down on supermarket receipts,
zanotowane na rachunkach z supermarketu,
At base turned out to be solid masonry
U podstawy okazał się solidny mur
And Im scared of the kids who come to our shows,
I boję się dzieciaków, które przychodzą na nasze występy,
And scared of the words that they seem to know,
I przestraszeni słowami, które wydają się znać,
Because in truth all my high ideals are in ruins,
Bo tak naprawdę wszystkie moje wzniosłe ideały legły w gruzach,
in truth I don't really know what Im doing
prawdę mówiąc, naprawdę nie wiem, co robię
Growing out of these clothes turned out to mean losing certainty
Wyrosnięcie z tych ubrań okazało się oznaczać utratę pewności
So sing, 'your' voices level the land,
Więc śpiewajcie, „wasze” głosy zrównają ziemię,
My Jericho,
Mój Jerycho,
My rock and sure foundation!
Moja skała i pewny fundament!
Every love that made me lose my reasoning,
Każda miłość, która sprawiła, że straciłem rozum,
Every line that made my conscience ache,
Każda linijka, która sprawiała, że bolało mnie sumienie,
Every day spent counting hours well, none of them come close
Każdy dzień spędzony na liczeniu godzin, żadna z nich nie jest bliska
To singing back a song inside my head
Aby zaśpiewać piosenkę w mojej głowie
I always had a song inside my head
Zawsze miałem w głowie piosenkę
And yes, there are times when I am tired and stressed,
I tak, są chwile, kiedy jestem zmęczony i zestresowany,
When I am hasty and Im under duress
Kiedy się spieszę i jestem pod przymusem
Im a narcissist and Im not at my best I have to say Im not impressed
Jestem narcyzem i nie jestem w najlepszej formie. Muszę powiedzieć, że nie jestem pod wrażeniem
Of all the things that I believed in my teens, Im left with unread books and badly made zines
Ze wszystkich rzeczy, w które wierzyłam jako nastolatka, pozostały mi nieprzeczytane książki i źle przygotowane ziny
Some might-have-beens that somehow even yet
Niektórzy w jakiś sposób mogli już nimi być
Bring a spring to my step
Przynieś wiosnę do mojego kroku
I remember calloused hands and paint-stained jeans,
Pamiętam zrogowaciałe dłonie i poplamione farbą dżinsy,
And I remember safe-as-houses self-belief
I pamiętam wiarę w siebie jak w domu bezpiecznym
So sing 'your' voices are sure destruction,
Więc śpiewajcie, że „wasze” głosy to pewna zagłada,
My rock and sure foundation
Moja skała i pewny fundament
And every line that made me lose my reasoning,
I każda linijka, która sprawiła, że straciłem rozum,
Every chord that made my conscience ache,
Każdy akord, który sprawiał, że bolało mnie sumienie,
Every sound a memory that's all I ever need
Każdy dźwięk to wspomnienie, to wszystko, czego kiedykolwiek potrzebuję
I always have a song inside my head
Zawsze mam w głowie piosenkę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.