House by the Creek Liedtext Deutsche Übersetzung
Milow - Haus am Bach
by Milow
Milow - House by the Creek Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
House by the Creek Milow Capo: 2 chords by niclas
House by the Creek Milow Capo: 2 Akkorde von Niclas
Intro: C G F C C G F C
Intro: C G F C C G F C
Mama rise on the couch in her old wedding gown
Mama erhebt sich in ihrem alten Hochzeitskleid auf der Couch
She turned pale long before the carnival had left town
Sie wurde blass, lange bevor der Jahrmarkt die Stadt verlassen hatte
She stares at the front porch on the outlook for dad
Sie starrt auf die Veranda und wartet auf ihren Vater
''Don't worry, I'll be back in a week'' is the last thing he said
„Keine Sorge, ich bin in einer Woche wieder da“, war das Letzte, was er sagte
We all knew he gambled in the city and lost
Wir alle wussten, dass er in der Stadt gespielt und verloren hat
Money we didn't have must've be the line that he crossed
Geld, das wir nicht hatten, muss die Grenze gewesen sein, die er überschritten hat
It's been over a year instead of a week
Es ist über ein Jahr statt einer Woche her
Here in our house, our house by the creek.
Hier in unserem Haus, unserem Haus am Bach.
Me and my family live in the Netherlands
Meine Familie und ich leben in den Niederlanden
In the house that he build with his bare hands
In dem Haus, das er mit bloßen Händen baute
My younger brother Jimmy is playing outside
Mein jüngerer Bruder Jimmy spielt draußen
With his cap gun he tries to shoot planes from the sky
Mit seiner Mützenpistole versucht er, Flugzeuge vom Himmel abzuschießen
In his chair by the window sits uncle Fred
Auf seinem Stuhl am Fenster sitzt Onkel Fred
Since he's back from the war there ain't a word he has said
Seit er aus dem Krieg zurück ist, hat er kein Wort mehr gesagt
And Fred calls my sister as she passed away sir
Und Fred ruft meine verstorbene Schwester an, Sir
Sometimes in my dreams I catch up with dad and with her
Manchmal treffe ich in meinen Träumen Papa und sie
What we end up with is not what we seek
Was wir am Ende haben, ist nicht das, was wir suchen
Here in our house, our house by the creek.
Hier in unserem Haus, unserem Haus am Bach.
My name is Louis, it's Louis all right
Mein Name ist Louis, also Louis
I play dad's old accordion all day and all night
Ich spiele den ganzen Tag und die ganze Nacht Papas altes Akkordeon
I just turned eleven, so I'm still a kid
Ich bin gerade elf geworden, also noch ein Kind
But when I grow up I wanna find out what daddy did
Aber wenn ich groß bin, möchte ich herausfinden, was Papa getan hat
Mister believe me, I was thought not to cry
Herr, glauben Sie mir, ich sollte nicht weinen
And that family should stay together till the day that you die
Und diese Familie sollte bis zu deinem Tod zusammenbleiben
Yeah mister believe me, I was thought boys don't cry
Ja, Herr, glauben Sie mir, ich dachte, Jungs weinen nicht
And that the town where you're born is the town where you'll die
Und dass die Stadt, in der du geboren wirst, auch die Stadt ist, in der du sterben wirst
That the town where you're born is where you'll probably die.
Dass die Stadt, in der du geboren wurdest, wahrscheinlich auch der Ort ist, an dem du sterben wirst.
What did God wanna show he created man weak
Was wollte Gott zeigen, dass er den Menschen schwach erschaffen hat?
We don't understand in our house by the creek.
In unserem Haus am Bach verstehen wir es nicht.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
