House by the Creek Letra Traducción al Español
Milow - Casa junto al arroyo
by Milow
Milow - House by the Creek letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
House by the Creek Milow Capo: 2 chords by niclas
House by the Creek Milow Capo: 2 acordes de niclas
Intro: C G F C C G F C
Introducción: C G F C C G F C
Mama rise on the couch in her old wedding gown
Mamá se levanta en el sofá con su viejo vestido de novia
She turned pale long before the carnival had left town
Se puso pálida mucho antes de que el carnaval abandonara la ciudad.
She stares at the front porch on the outlook for dad
Ella mira fijamente el porche delantero sobre las perspectivas para papá.
''Don't worry, I'll be back in a week'' is the last thing he said
''No te preocupes, vuelvo en una semana'' es lo último que dijo
We all knew he gambled in the city and lost
Todos sabíamos que apostó en la ciudad y perdió.
Money we didn't have must've be the line that he crossed
El dinero que no teníamos debe haber sido la línea que cruzó
It's been over a year instead of a week
Ha pasado más de un año en lugar de una semana.
Here in our house, our house by the creek.
Aquí en nuestra casa, nuestra casa junto al arroyo.
Me and my family live in the Netherlands
Mi familia y yo vivimos en los Países Bajos.
In the house that he build with his bare hands
En la casa que construyó con sus propias manos
My younger brother Jimmy is playing outside
Mi hermano menor Jimmy está jugando afuera.
With his cap gun he tries to shoot planes from the sky
Con su pistola intenta disparar aviones desde el cielo.
In his chair by the window sits uncle Fred
En su silla junto a la ventana está sentado el tío Fred.
Since he's back from the war there ain't a word he has said
Desde que regresó de la guerra no ha dicho una palabra.
And Fred calls my sister as she passed away sir
Y Fred llama a mi hermana cuando falleció señor.
Sometimes in my dreams I catch up with dad and with her
A veces en mis sueños me alcanzo con papá y con ella
What we end up with is not what we seek
Lo que terminamos no es lo que buscamos
Here in our house, our house by the creek.
Aquí en nuestra casa, nuestra casa junto al arroyo.
My name is Louis, it's Louis all right
Mi nombre es Louis, es Louis, está bien.
I play dad's old accordion all day and all night
Toco el viejo acordeón de papá todo el día y toda la noche.
I just turned eleven, so I'm still a kid
Acabo de cumplir once años, así que todavía soy un niño.
But when I grow up I wanna find out what daddy did
Pero cuando sea mayor quiero saber qué hizo papá.
Mister believe me, I was thought not to cry
Señor, créame, se pensaba que no debía llorar.
And that family should stay together till the day that you die
Y esa familia debería permanecer unida hasta el día de tu muerte.
Yeah mister believe me, I was thought boys don't cry
Sí, señor, créame, pensé que los niños no lloran.
And that the town where you're born is the town where you'll die
Y que el pueblo donde naces es el pueblo donde mueres
That the town where you're born is where you'll probably die.
Que el pueblo donde naces es donde probablemente morirás.
What did God wanna show he created man weak
¿Qué quería mostrar Dios que creó al hombre débil?
We don't understand in our house by the creek.
No entendemos en nuestra casa junto al arroyo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
