House by the Creek Letras Tradução em Português

Milow - Casa à beira do riacho

by Milow

Milow - House by the Creek letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

House by the Creek - Milow
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Milow House by the Creek

House by the Creek Milow Capo: 2 chords by niclas
House by the Creek Milow Capo: 2 acordes de niclas
Intro: C G F C C G F C
Introdução: C G F C C G F C
Mama rise on the couch in her old wedding gown
Mamãe se levanta no sofá com seu velho vestido de noiva
She turned pale long before the carnival had left town
Ela ficou pálida muito antes do carnaval sair da cidade
She stares at the front porch on the outlook for dad
Ela olha para a varanda da frente em busca do pai
''Don't worry, I'll be back in a week'' is the last thing he said
''Não se preocupe, estarei de volta em uma semana'' foi a última coisa que ele disse
We all knew he gambled in the city and lost
Todos sabíamos que ele jogou na cidade e perdeu
Money we didn't have must've be the line that he crossed
O dinheiro que não tínhamos deve ter sido a linha que ele cruzou
It's been over a year instead of a week
Já se passou mais de um ano em vez de uma semana
Here in our house, our house by the creek.
Aqui na nossa casa, na nossa casa perto do riacho.
Me and my family live in the Netherlands
Eu e minha família moramos na Holanda
In the house that he build with his bare hands
Na casa que ele construiu com as próprias mãos
My younger brother Jimmy is playing outside
Meu irmão mais novo, Jimmy, está brincando lá fora
With his cap gun he tries to shoot planes from the sky
Com sua arma ele tenta atirar em aviões do céu
In his chair by the window sits uncle Fred
Em sua cadeira perto da janela está o tio Fred
Since he's back from the war there ain't a word he has said
Desde que ele voltou da guerra, não há uma palavra que ele tenha dito
And Fred calls my sister as she passed away sir
E Fred liga para minha irmã quando ela faleceu, senhor
Sometimes in my dreams I catch up with dad and with her
Às vezes, em meus sonhos, eu alcanço meu pai e ela
What we end up with is not what we seek
O que acabamos não é o que procuramos
Here in our house, our house by the creek.
Aqui na nossa casa, na nossa casa perto do riacho.
My name is Louis, it's Louis all right
Meu nome é Louis, é Louis, tudo bem
I play dad's old accordion all day and all night
Eu toco o velho acordeão do papai o dia todo e a noite toda
I just turned eleven, so I'm still a kid
Acabei de fazer onze anos, então ainda sou uma criança
But when I grow up I wanna find out what daddy did
Mas quando eu crescer quero descobrir o que papai fez
Mister believe me, I was thought not to cry
Senhor, acredite em mim, pensei em não chorar
And that family should stay together till the day that you die
E essa família deveria ficar junta até o dia em que você morrer
Yeah mister believe me, I was thought boys don't cry
Sim, senhor, acredite em mim, pensei que garotos não choram
And that the town where you're born is the town where you'll die
E que a cidade onde você nasceu é a cidade onde você morrerá
That the town where you're born is where you'll probably die.
Que a cidade onde você nasceu é onde você provavelmente morrerá.
What did God wanna show he created man weak
O que Deus queria mostrar que ele criou o homem fraco
We don't understand in our house by the creek.
Não entendemos em nossa casa perto do riacho.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.