House by the Creek Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Milow - Dere Kenarındaki Ev

by Milow

Milow - House by the Creek şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

House by the Creek - Milow
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Milow House by the Creek

House by the Creek Milow Capo: 2 chords by niclas
House by the Creek Milow Capo: niclas'tan 2 akor
Intro: C G F C C G F C
Giriş: C G F C C G F C
Mama rise on the couch in her old wedding gown
Annem eski gelinliğiyle kanepede yükseliyor
She turned pale long before the carnival had left town
Karnaval şehri terk etmeden çok önce solgunlaştı
She stares at the front porch on the outlook for dad
Ön verandadaki babamın görünümüne bakıyor
''Don't worry, I'll be back in a week'' is the last thing he said
'Merak etme, bir hafta sonra döneceğim' dedi son sözü
We all knew he gambled in the city and lost
Hepimiz onun şehirde kumar oynadığını ve kaybettiğini biliyorduk.
Money we didn't have must've be the line that he crossed
Sahip olmadığımız para onun aştığı sınır olmalı
It's been over a year instead of a week
Bir hafta yerine bir yıldan fazla zaman geçti
Here in our house, our house by the creek.
Burada bizim evimizde, dere kenarındaki evimiz.
Me and my family live in the Netherlands
Ben ve ailem Hollanda'da yaşıyoruz
In the house that he build with his bare hands
Çıplak elleriyle inşa ettiği evde
My younger brother Jimmy is playing outside
Küçük kardeşim Jimmy dışarıda oynuyor
With his cap gun he tries to shoot planes from the sky
Şapkalı silahıyla gökyüzünden uçakları vurmaya çalışıyor
In his chair by the window sits uncle Fred
Pencerenin yanındaki sandalyesinde Fred Amca oturuyor
Since he's back from the war there ain't a word he has said
Savaştan döndüğünden beri söylediği tek kelime yok
And Fred calls my sister as she passed away sir
Ve Fred, kız kardeşim vefat ettiğinde, efendim diye sesleniyor
Sometimes in my dreams I catch up with dad and with her
Bazen rüyalarımda babama ve ona yetişiyorum
What we end up with is not what we seek
Sonunda bulduğumuz şey aradığımız şey değil
Here in our house, our house by the creek.
Burada bizim evimizde, dere kenarındaki evimiz.
My name is Louis, it's Louis all right
Benim adım Louis, tamam Louis
I play dad's old accordion all day and all night
Bütün gün ve bütün gece babamın eski akordeonunu çalıyorum
I just turned eleven, so I'm still a kid
On bir yaşına yeni girdim, yani hâlâ bir çocuğum
But when I grow up I wanna find out what daddy did
Ama büyüdüğümde babamın ne yaptığını öğrenmek istiyorum
Mister believe me, I was thought not to cry
Bayım inan bana, ağlamamam düşünülüyordu
And that family should stay together till the day that you die
Ve o aile sen ölene kadar bir arada kalmalı
Yeah mister believe me, I was thought boys don't cry
Evet bayım inan bana, erkeklerin ağlamadığını sanıyordum
And that the town where you're born is the town where you'll die
Ve doğduğun kasaba öleceğin kasabadır
That the town where you're born is where you'll probably die.
Doğduğunuz kasaba muhtemelen öleceğiniz yer olacaktır.
What did God wanna show he created man weak
Tanrı insanı zayıf yarattığını neyi göstermek istedi?
We don't understand in our house by the creek.
Dere kenarındaki evimizde anlamıyoruz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.