Supergirl Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mniejsza większość – Supergirl

by Minor Majority

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Minor Majority Supergirl

Verse:
Werset:
These are all the things I never got to say to you
To wszystko, czego nigdy ci nie powiedziałem
Things I don't even tell my friends
Rzeczy, o których nie mówię nawet przyjaciołom
This is a song that I've been humming on for way too long
To piosenka, którą nuciłem już zbyt długo
The hidden track left at the end
Ukryty ślad pozostawiony na końcu
Chorus:
Chór:
You're such a snob, but you're such a super girl
Jesteś snobką, ale i super dziewczyną
But anyday now they'll know
Ale lada dzień się dowiedzą
You're such a snob, but when reconsiderin', you've got all the things I
Jesteś snobem, ale kiedy się ponownie zastanowisz, zauważysz, że masz wszystko to, co ja
want..
chcę..
Verse:
Werset:
These are the streets we walked, the memories we're leaning on
To są ulice, którymi chodziliśmy, wspomnienia, na których się opieramy
These are the images I`ve saved
To są obrazy, które zapisałem
These are the girls I should've have left alone, I'd been better off
To są dziewczyny, które powinienem był zostawić w spokoju, byłoby lepiej
This is where I am today
To tu jestem dzisiaj
Chorus:
Chór:
You're such a snob, but you're such a super girl
Jesteś snobką, ale i super dziewczyną
And anyday now they'll know
I lada dzień się dowiedzą
You're such a snob, but if you get through to me,
Jesteś snobem, ale jeśli do mnie dotrzesz,
then I won't have to walk alone
wtedy nie będę musiał iść sam
(Same for the rest of the verses/choruses)
(To samo dotyczy pozostałych zwrotek/refrenów)
Verse:
Werset:
This is the t-shirt I've been carrying for all these years
To jest koszulka, którą noszę przez te wszystkie lata
It's got your picture on the front
Ma twoje zdjęcie z przodu
This is the pride I take in wearing it and sharing it
To jest dla mnie duma, że mogę to nosić i dzielić się tym
With everyone who needs to know
Ze wszystkimi, którzy muszą wiedzieć
Chorus:
Chór:
You're such a snob, but you're such a super girl
Jesteś snobką, ale i super dziewczyną
But anyday now it'll show
Ale lada dzień to pokaże
You're such a snob, but you're such a super girl
Jesteś snobką, ale i super dziewczyną
Think it's time you sang along.
Pomyśl, że już czas, żebyś zaśpiewał razem z nami.
Verse:
Werset:
This one's for rock'n'roll, for magazines, for radio
To jest dla rock'n'rolla, dla magazynów, dla radia
For all the times it knocked me out
Za każdym razem, gdy mnie to powalało
This one's for showing up when everyone thought you were gone
Ten jest po to, żeby się pokazać, kiedy wszyscy myśleli, że cię nie ma
This one's for never giving up.
To za to, żeby nigdy się nie poddawać.
Chorus:
Chór:
You're such a slob, but you're such a super girl
Jesteś taką niechlujną osobą, ale jesteś taką super dziewczyną
Now it's time to carry on
Teraz czas kontynuować
You're such a slob, but you're such a super girl
Jesteś taką niechlujną osobą, ale jesteś taką super dziewczyną
Here's a heart that you'd want
Oto serce, którego pragniesz
You're such a slob, but you're such a super girl
Jesteś taką niechlujną osobą, ale jesteś taką super dziewczyną
Anyday now you'll be known
Lada dzień będziesz znany
You're such a slob, but you're such a super girl
Jesteś taką niechlujną osobą, ale jesteś taką super dziewczyną
Those whom the gods love grow young
Ci, których kochają bogowie, stają się młodzi
Those whom the gods love grow young
Ci, których kochają bogowie, stają się młodzi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.