Easy From Now On كلمات أغنية ترجمة عربية

ميراندا لامبرت - سهل من الآن فصاعدا

by Miranda Lambert

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miranda Lambert Easy From Now On

There he goes gone again
هناك ذهب مرة أخرى
Same old story's gotta come to an end
نفس القصة القديمة يجب أن تنتهي
Lovin' him was a one way street
كان حبه شارعًا ذو اتجاه واحد
But i'm gettin' off where the crossroads meet
لكنني سأذهب إلى حيث يلتقي مفترق الطرق
It's a quarter moon in a ten cent town
إنه ربع قمر في مدينة بعشرة سنتات
Time for me to lay my heartaches down
لقد حان الوقت بالنسبة لي لوضع وجع قلبي أسفل
Saturday night gonna make myself a name
ليلة السبت سأصنع لنفسي إسماً
Take a month of sundays to try and explain
خذ شهرًا من أيام الأحد لمحاولة الشرح
It's gonna be easy to fill the heart of a thirsty woman
سيكون من السهل أن تملأ قلب امرأة عطشانة
Harder to kill the ghost of a no good man
من الصعب قتل شبح رجل غير صالح
And I'll be ridin' high in a fandangled sky
وسأكون راكبا عاليا في سماء متشابكة
It's gonna be easy; it's gonna be easy from now on
سيكون الأمر سهلاً؛ سيكون الأمر سهلاً من الآن فصاعدا
Raw as a whip but clean as bone
خام كالسوط لكنه نظيف كالعظم
Soft to the touch when you take me home
ناعمة الملمس عندما تأخذني إلى المنزل
When the mornin' comes and it's time for me to leave,
عندما يأتي الصباح ويحين موعد رحيلي
Don't worry about me; I got a wildcard up my sleeve
لا تقلق علي؛ لقد حصلت على حرف البدل في جعبتي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.