Easy From Now On Testo Traduzione Italiana
Miranda Lambert - Facile da ora in poi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There he goes gone again
Eccolo sparito di nuovo
Same old story's gotta come to an end
La solita vecchia storia deve finire
Lovin' him was a one way street
Amarlo era una strada a senso unico
But i'm gettin' off where the crossroads meet
Ma parto dall'incrocio
It's a quarter moon in a ten cent town
C'è un quarto di luna in una città da dieci centesimi
Time for me to lay my heartaches down
È tempo per me di mettere da parte le mie sofferenze
Saturday night gonna make myself a name
Sabato sera mi farò un nome
Take a month of sundays to try and explain
Prenditi un mese di domeniche per provare a spiegare
It's gonna be easy to fill the heart of a thirsty woman
Sarà facile riempire il cuore di una donna assetata
Harder to kill the ghost of a no good man
Più difficile uccidere il fantasma di un uomo non buono
And I'll be ridin' high in a fandangled sky
E cavalcherò in alto in un cielo sfavillante
It's gonna be easy; it's gonna be easy from now on
Sarà facile; sarà facile da adesso in poi
Raw as a whip but clean as bone
Crudo come una frusta ma pulito come un osso
Soft to the touch when you take me home
Morbido al tatto quando mi porti a casa
When the mornin' comes and it's time for me to leave,
Quando arriva il mattino ed è ora che me ne vada,
Don't worry about me; I got a wildcard up my sleeve
Non preoccuparti per me; Ho un asso nella manica
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
