Easy From Now On Testo Traduzione Italiana

Miranda Lambert - Facile da ora in poi

by Miranda Lambert

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miranda Lambert Easy From Now On

There he goes gone again
Eccolo sparito di nuovo
Same old story's gotta come to an end
La solita vecchia storia deve finire
Lovin' him was a one way street
Amarlo era una strada a senso unico
But i'm gettin' off where the crossroads meet
Ma parto dall'incrocio
It's a quarter moon in a ten cent town
C'è un quarto di luna in una città da dieci centesimi
Time for me to lay my heartaches down
È tempo per me di mettere da parte le mie sofferenze
Saturday night gonna make myself a name
Sabato sera mi farò un nome
Take a month of sundays to try and explain
Prenditi un mese di domeniche per provare a spiegare
It's gonna be easy to fill the heart of a thirsty woman
Sarà facile riempire il cuore di una donna assetata
Harder to kill the ghost of a no good man
Più difficile uccidere il fantasma di un uomo non buono
And I'll be ridin' high in a fandangled sky
E cavalcherò in alto in un cielo sfavillante
It's gonna be easy; it's gonna be easy from now on
Sarà facile; sarà facile da adesso in poi
Raw as a whip but clean as bone
Crudo come una frusta ma pulito come un osso
Soft to the touch when you take me home
Morbido al tatto quando mi porti a casa
When the mornin' comes and it's time for me to leave,
Quando arriva il mattino ed è ora che me ne vada,
Don't worry about me; I got a wildcard up my sleeve
Non preoccuparti per me; Ho un asso nella manica

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.