Easy From Now On Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Miranda Lambert - Artık Kolay
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There he goes gone again
İşte yine gitti
Same old story's gotta come to an end
Aynı eski hikayenin sonu gelmeli
Lovin' him was a one way street
Onu sevmek tek yönlü bir yoldu
But i'm gettin' off where the crossroads meet
Ama kavşakların buluştuğu yerde iniyorum
It's a quarter moon in a ten cent town
On sentlik bir kasabada çeyrek ay var
Time for me to lay my heartaches down
Kalp ağrılarımı dindirme zamanı
Saturday night gonna make myself a name
Cumartesi gecesi kendime bir isim yapacağım
Take a month of sundays to try and explain
Açıklamak için bir ay pazar günlerini ayırın
It's gonna be easy to fill the heart of a thirsty woman
Susamış bir kadının kalbini doldurmak kolay olacak
Harder to kill the ghost of a no good man
İyi olmayan bir adamın hayaletini öldürmek daha zor
And I'll be ridin' high in a fandangled sky
Ve ben fandanglelı bir gökyüzünde yükseklere bineceğim
It's gonna be easy; it's gonna be easy from now on
Kolay olacak; artık kolay olacak
Raw as a whip but clean as bone
Kırbaç kadar çiğ ama kemik kadar temiz
Soft to the touch when you take me home
Beni eve götürdüğünde dokunuşun yumuşak
When the mornin' comes and it's time for me to leave,
Sabah olduğunda ve gitme zamanım geldiğinde,
Don't worry about me; I got a wildcard up my sleeve
Benim için endişelenme; Kolumda bir joker karakter var
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
