Easy From Now On Liedtext Deutsche Übersetzung
Miranda Lambert – Easy From Now On
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There he goes gone again
Da ist er wieder weg
Same old story's gotta come to an end
Die gleiche alte Geschichte muss ein Ende haben
Lovin' him was a one way street
Ihn zu lieben war eine Einbahnstraße
But i'm gettin' off where the crossroads meet
Aber ich komme dort an, wo sich die Wege treffen
It's a quarter moon in a ten cent town
Es ist ein Viertelmond in einer Zehn-Cent-Stadt
Time for me to lay my heartaches down
Zeit für mich, meinen Kummer niederzulegen
Saturday night gonna make myself a name
Samstagabend werde ich mir einen Namen machen
Take a month of sundays to try and explain
Nehmen Sie sich einen Monat lang sonntags Zeit, um es zu erklären
It's gonna be easy to fill the heart of a thirsty woman
Es wird leicht sein, das Herz einer durstigen Frau zu füllen
Harder to kill the ghost of a no good man
Es ist schwieriger, den Geist eines nicht guten Mannes zu töten
And I'll be ridin' high in a fandangled sky
Und ich werde hoch oben in einem zerzausten Himmel reiten
It's gonna be easy; it's gonna be easy from now on
Es wird einfach sein; Von nun an wird es einfach sein
Raw as a whip but clean as bone
Roh wie eine Peitsche, aber sauber wie Knochen
Soft to the touch when you take me home
Fühlt sich weich an, wenn du mich nach Hause bringst
When the mornin' comes and it's time for me to leave,
Wenn der Morgen kommt und es Zeit für mich ist zu gehen,
Don't worry about me; I got a wildcard up my sleeve
Mach dir keine Sorgen um mich; Ich habe eine Wildcard im Ärmel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
