New Strings Testo Traduzione Italiana

Miranda Lambert - Nuove corde

by Miranda Lambert

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miranda Lambert New Strings

I bet this road will take me out of here
Scommetto che questa strada mi porterà fuori di qui
Take me far away from Amarillo
Portami lontano da Amarillo
I bet this car will go real fast
Scommetto che questa macchina andrà molto veloce
The wheels might even drive me past
Le ruote potrebbero anche farmi passare oltre
The places that you said I'd never go - ohhhh
I posti in cui dicevi che non sarei mai andato - ohhhh
The Texas sky is the biggest one I've seen
Il cielo del Texas è il più grande che abbia mai visto
But it still ain't big enough for you and me
Ma non è ancora abbastanza grande per te e me
All the things that make you mad and all the baggage in your past
Tutte le cose che ti fanno impazzire e tutto il bagaglio del tuo passato
Don't leave much room for a girl like me to be
Non lasciare molto spazio a una ragazza come me
So I'll fill her up with hope and worn out dreams
Quindi la riempirò di speranza e di sogni logori
Chorus:
Coro:
I'll grab the wheel and point it west
Afferrerò il volante e lo punterò a ovest
Pack the good and leave the rest
Prepara il buono e lascia il resto
Ill drive until I find the missing piece
Guiderò finché non troverò il pezzo mancante
You said I wouldn't get too far
Avevi detto che non sarei andato troppo lontano
On a tank of gas and an empty heart
Su un serbatoio di benzina e un cuore vuoto
But I got everything I'll ever need
Ma ho tutto ciò di cui avrò bisogno
I got this old guitar and a brand new set of strings
Ho preso questa vecchia chitarra e un set di corde nuovo di zecca
Mama said I never should have done it
La mamma ha detto che non avrei mai dovuto farlo
Should have ended us before we ever started
Avremmo dovuto finirci prima ancora che iniziassimo
Daddy knew about my pride so he stood there
Papà sapeva del mio orgoglio quindi è rimasto lì
and he smiled inside
e sorrise dentro
and I pretended that I didn't notice
e ho fatto finta di non accorgermene
a little tear that fell when I said I was going
una piccola lacrima caduta quando ho detto che sarei andato
Bridge:
Ponte:
I've worried about life and if it's right and right on time
Mi preoccupo della vita e se è giusta e puntuale
I guess if you don't jump you'll never know if you can fly
Immagino che se non salti non saprai mai se puoi volare
2nd half of Chorus
Seconda metà del coro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.